Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hague Action Plan
Hague Programme
Special Fund for Strengthening Democracy
Tampere II
Tegucigalpa-San Jose Accord

Traduction de «strengthen freedom democracy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras | Tegucigalpa-San Jose Accord

Accord de Tegucigalpa/San José | Accord pour la réconciliation nationale et le renforcement de la démocratie au Honduras


Hague Programme | Tampere II | The Hague Programme: strengthening freedom, security and justice in the European Union

Le programme de La Haye: renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne | Programme de La Haye


Council and Commission Action Plan implementing the Hague Programme on strengthening freedom, security and justice in the European Union | Hague Action Plan

Plan d'action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne


Special Fund for Strengthening Democracy

Fonds spécial pour le renforcement de la démocratie


Preserving and Strengthening Democracy, Justice and Human Rights

Préservation et renforcement de la démocratie, de la justice et des droits de la personne


Intergovernmental Conference on Education for International Understanding, Co-operation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms, with a view to Developing a Climate of Opinion Favourable to the Strengthening of Security a

Conférence intergouvernementale sur l'éducation pour la compréhension, la coopération et la paix internationales et l'éducation relative aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, en vue de développer un état d'esprit favorable au renforcement d
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By inviting a man who is responsible for the massacre of civilians in Darfur and is guilty of war crimes, crimes against humanity and genocide, Kenya has shown that the new efforts to strengthen freedom, democracy and the legal state are just empty words.

En invitant un homme qui est responsable du massacre de civils au Darfour et qui est coupable de crimes de guerre, de crimes contre l’humanité et de génocide, le Kenya a montré que les nouveaux efforts pour renforcer liberté, la démocratie et l’état de droit ne sont que des mots vides de sens.


As elected representatives of the people, let us commit to strengthening our democracy and renew our respect for those cherished rights of political freedom that are the cornerstones of our nation.

Comme représentants élus du peuple, engageons-nous à renforcer notre démocratie et à renouveler le respect que nous avons du droit à la liberté politique qui nous tient tant à coeur et qui est le fondement de notre nation.


I'm pleased to tell the committee that as part of our high-level political engagement with Haiti and our commitment to the Haitian people in their efforts to strengthen freedom, democracy, human rights and the rule of law I will be traveling to Haiti soon.

Je suis heureux d'annoncer à ce comité que dans le cadre de ce dialogue avec Haïti et de notre engagement pour soutenir les efforts du peuple haïtien en vue de renforcer la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit, je me rendrai en Haïti prochainement.


We will continue to strengthen our economic relationship with China while standing up for Canadian values, including freedom, democracy, human rights and the rule of law.

Nous continuerons de renforcer nos relations économiques avec la Chine tout en défendant les valeurs canadiennes, y compris la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Declares its solidarity with the citizens in the countries of the Southern Neighbourhood fighting for democracy, freedom and social justice; calls on the EU to offer unequivocal and prompt support to new aspirations to democracy, freedom and social justice; remains concerned by the absence in the EU's Mediterranean policy of a clear long-term strategic vision for progress and development in the region; calls for clarification and improvement of the rationale, goals and working methods of the Union for the Mediterranean (UfM); ...[+++]

66. fait part de sa solidarité avec les citoyens des pays du voisinage méridional dans leur combat pour la démocratie, la liberté et la justice sociale; invite l'Union à offrir un soutien rapide et sans équivoque aux nouvelles aspirations à la démocratie, à la liberté et à la justice sociale; demeure préoccupé par l'absence, dans la politique méditerranéenne de l'Union, d'une vision stratégique précise et à long terme du développement de la région; demande une clarification et un renforcement du bien-fondé, des objectifs et des méthodes de travail de l'Union pour la Méditerranée; considère qu'il est extrêmement urgent et important de ...[+++]


66. Declares its solidarity with the citizens in the countries of the Southern Neighbourhood fighting for democracy, freedom and social justice; calls on the EU to offer unequivocal and prompt support to new aspirations to democracy, freedom and social justice; remains concerned by the absence in the EU's Mediterranean policy of a clear long-term strategic vision for progress and development in the region; calls for clarification and improvement of the rationale, goals and working methods of the Union for the Mediterranean (UfM); ...[+++]

66. fait part de sa solidarité avec les citoyens des pays du voisinage méridional dans leur combat pour la démocratie, la liberté et la justice sociale; invite l'Union à offrir un soutien rapide et sans équivoque aux nouvelles aspirations à la démocratie, à la liberté et à la justice sociale; demeure préoccupé par l'absence, dans la politique méditerranéenne de l'Union, d'une vision stratégique précise et à long terme du développement de la région; demande une clarification et un renforcement du bien-fondé, des objectifs et des méthodes de travail de l'Union pour la Méditerranée; considère qu'il est extrêmement urgent et important de ...[+++]


20. Stresses the importance of stepping up political dialogue with the EU's southern neighbours; emphasises once again that the strengthening of democracy, the rule of law, good governance, the fight against corruption and respect for human rights and fundamental freedoms are essential elements of this dialogue; stresses, in that connection, the importance of respect for freedom of conscience, religion and thought, freedom of expression, freedom of the press and the media, freedom of association, women's rights and gender equality, ...[+++]

20. souligne qu'il importe de renforcer le dialogue politique avec les voisins méridionaux de l'Union européenne; rappelle que la consolidation de la démocratie, de l'État de droit, de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont des éléments essentiels de ce dialogue; souligne, à cet égard, l'importance du respect de la liberté de conscience, de religion et d'opinion, de la liberté d'expression, de la liberté de la presse et des médias, de la liberté d'association, des droits des femmes et de l'égalité entre hommes et femmes, de la protection des minorité ...[+++]


19. Stresses the importance of stepping up political dialogue with the EU’s southern neighbours; emphasises once again that the strengthening of democracy, the rule of law, good governance, the fight against corruption and respect for human rights and fundamental freedoms are essential elements of this dialogue; stresses, in that connection, the importance of respect for freedom of conscience, religion and thought, freedom of expression, freedom of the press and the media, freedom of association, women’s rights and gender equality, ...[+++]

19. souligne qu'il importe de renforcer le dialogue politique avec les voisins méridionaux de l'Union européenne; rappelle que la consolidation de la démocratie, de l'État de droit, de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont des éléments essentiels de ce dialogue; souligne, à cet égard, l'importance du respect de la liberté de conscience, de religion et d'opinion, de la liberté d'expression, de la liberté de la presse et des médias, de la liberté d'association, des droits des femmes et de l'égalité entre hommes et femmes, de la protection des minorité ...[+++]


In addition to building increased trade and investment linkages, we see to strengthen and promote our fundamental values of freedom, democracy and human rights.

Nous devons non seulement intensifier les échanges commerciaux et les liens en matière d’investissement, mais aussi renforcer et promouvoir nos valeurs fondamentales que sont la liberté, la démocratie et les droits de la personne.


The sub-committee on human rights, democracy and governance will be dealing with matters related to the strengthening of democracy and the rule of law, good governance, the judiciary as well as the ratification and implementation of the principal international conventions in the field of human rights and fundamental freedoms and their protocols.

Le sous-comité "droits de l'homme, démocratie et gouvernance" traitera des questions liées au renforcement de la démocratie et de l'État de droit, à la bonne gestion des affaires publiques, au système judiciaire ainsi qu'à la ratification et la mise en œuvre des principales conventions internationales dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de leurs protocoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen freedom democracy' ->

Date index: 2022-05-09
w