I refer to Amendments Nos 2, reference to the Social Charter; 4, reference to the compatibility of the proposed budget with the current financial framework; 6, strengthening the comparability of indicators; 7, as it refers to the involvement of the local and regional level, 11, reinforcing the monitoring of coherence between this programme and other policies; and, most importantly, Amendment No 14, referring to raising funding to NGOs under exceptional circumstances to 90%.
Je fais référence aux amendements 2, traitant de la Charte sociale, à l'amendement 4, traitant de la compatibilité du budget proposé avec le cadre financier actuel, à l'amendement 6, traitant du renforcement de la comparabilité des indicateurs, à l'amendement 7, tel qu’il fait référence à l’implication des niveaux locaux et régionaux, à l'amendement 11, renforçant le contrôle de cohérence entre ce programme et d’autres politiques et, plus important, à l’amendement 14, faisant référence à l’augmentation des fonds destinés aux ONG dans des conditions exceptionnelles jusque 90 %.