Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthening eu-russia bilateral » (Anglais → Français) :

It put forward eight key priorities to be addressed, including the continued strengthening of our bilateral relations, a raised profile of the EU in Asia, support for regional cooperation (with a view to enhancing peace and security), encouraging Asia to play a greater role in multilateral fora, ensuring open markets and a non-discriminatory business framework, encouraging the integration of state economies into the free market, contributing to sustainable development and poverty alleviation in the least prosperous countries, and the importance of ensuring a coordinated approach, across the EU, to our relations with the region.

Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]


Strengthening sectoral cooperation: the EU and China seek to strengthen bilateral cooperation in:

Renforcement de la coopération sectorielle: l’UE et la Chine entendent renforcer la coopération bilatérale dans les domaines suivants:


3. Is concerned about the idea of EU-Russia bilateral consultations at expert level on the Eastern Partnership Association Agreements; stresses that signing the Association Agreements with Eastern Partners may also be beneficial for Russia; stresses, however, that Russia is not part of the EaP and should not be treated as a party in any negotiations between the EU and its Eastern Partners;

3. s'inquiète du projet de consultations bilatérales UE-Russie au niveau des experts au sujet des accords d'association relevant du partenariat oriental; souligne que la signature d'accords d'association avec les pays membres du partenariat oriental peut également être bénéfique à la Russie; fait néanmoins ressortir que la Russie ne relève pas du partenariat oriental et qu'elle ne devrait pas être traitée comme partie aux négociations entre l'Union et ses partenaires orientaux;


C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bilateral meetings and negotiations;

C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européen ...[+++]


Action n° 8: Develop and/or strengthen multilateral and bilateral commitments for the prevention and control of AMR in all sectors. Multilateral cooperation Cooperate with WHO EURO in implementing the new Regional Strategies against AMR and Multi Drug Resistant tuberculosis across the WHO EURO Region. Contribute to further development of the Health Codes of the OIE and promote the implementation of Codex Alimentarius internationals standards on AMR. Initiate cooperation on reduction of the environmental pollution by antimicrobial medicines particularly from production facilities. Bilateral ...[+++]

Action n° 8: favoriser et/ou renforcer les engagements multilatéraux et bilatéraux aux fins de la prévention de la résistance aux antimicrobiens et de la lutte contre celle-ci dans tous les secteurs.Coopération multilatéraleCoopération avec la région Europe de l’OMS pour l’application des nouvelles stratégies régionales de lutte contre la résistance aux antimicrobiens et la tuberculose multirésistante dans l’ensemble de la région Europe de l’OMS.Contribution à l’élaboration de nouveaux codes sanitaires de l’OIE et incitation à l’application des normes internationales du Codex Alimentarius sur la résistance aux antimicrobiens.Mise sur pie ...[+++]


( Action n° 8: Develop and/or strengthen multilateral and bilateral commitments for the prevention and control of AMR in all sectors.

Action n° 8: Favoriser et/ou renforcer les engagements multilatéraux et bilatéraux aux fins de la prévention de la résistance aux antimicrobiens et de la lutte contre celle-ci dans tous les secteurs.


We should also consider a further deepening and strengthening of our bilateral trade and economic relations once Russia has acceded to the WTO.

Il faudrait aussi que nous envisagions, lorsque la Russie sera membre de l’OMC, d’approfondir et de renforcer nos relations économiques et commerciales bilatérales.


For 3 years following the entry into force of the agreement, the readmission obligation will be applicable only to stateless persons and nationals from non-EU countries with which Russia has concluded bilateral arrangements on readmission.

Pendant 3 ans après l'entrée en vigueur de l'accord, l'obligation de réadmission d'apatrides et de ressortissants d'Etats tiers s'applique seulement si ces derniers viennent d'un pays tiers avec lequel la Russie a conclu un accord bilatéral sur la réadmission.


AC. whereas Russia has not undergone a transition of the kind envisaged when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; whereas if instead, contrary to the common values on which the EU-Russia bilateral relationship is to be built, a "managed democracy" is being consolidated, if economic reforms remain relatively slow, at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in practice, pursuit of increased leverage on some neighbours is as important as the search for mutually beneficial co-operative solutions, the EU must fully ...[+++]

AC. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu au contraire que si, en dépit des valeurs communes sur lesquelles les relations bilatérales UE-Russie doivent être fondées, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins ...[+++]


AB.noting that Russia has not gone through a transition of the kind foreseen when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; convinced that if instead, and against the common values on which the EU-Russia bilateral relationship is to be built, a “managed democracy” is being consolidated, contrary to key EU principles, if economic reforms remain relatively slow, at least as long as the extractive industries continue to prosper, and if, in practice, pursuit of increased leverage on some neighbours is as important as the search for mutually beneficia ...[+++]

AB. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu au contraire que si, en dépit des valeurs communes sur lesquelles les relations bilatérales UE-Russie doivent être fondées, une "démocratie encadrée" est consolidée, contraire aux principes fondamentaux de l'UE, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening eu-russia bilateral' ->

Date index: 2022-05-23
w