Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
BRICS
BRICS countries
Bank strengthening
Build up staff
Coverbag
Develop staff
Developing staff
Dike reinforcement
Dike strengthening
Free Russia
Free Russia party
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
Lifting bag
Offer suggestions on strengthening security
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Reinforcement of a dike
Russia
Russian Federation
Strengthen service users' positiveness
Strengthener bag
Strengthening bag
Strengthening of a dike
Strengthening of banks
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness

Vertaling van "strengthening eu-russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


coverbag | lifting bag | strengthener bag | strengthening bag

fourreau de renforcement


bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


dike reinforcement | reinforcement of a dike | dike strengthening | strengthening of a dike

renforcement de digue | consolidation de digue


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas these restrictive targeted measures are not directed against the Russian people but against certain individuals and enterprises connected to the Russian leadership, who are taking direct advantage of the current stand-off with Ukraine, in the economic and defence sectors, and aim at stimulating a change in the policies of the Russian government towards, and actions in, the common neighbourhood; whereas the sanctions related to the destabilisation in Eastern Ukraine should be lifted once Russia has fully implemented the provisions of the Minsk Agreements; whereas these sanctions should be ...[+++]

I. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la déstabilisation dans l'est de l'Ukraine devraient être levées dès que la Russie aura pleinement appliqué les dispositions des accords de Minsk; que ces sanctions devraient être renforcées si la Russie s'obsti ...[+++]


H. whereas these restrictive targeted measures are not directed against the Russian people but against certain individuals and enterprises connected to the Russian leadership, who are taking direct advantage of the current stand-off with Ukraine, in the economic and defence sectors, and aim at stimulating a change in the policies of the Russian government towards, and actions in, the common neighbourhood; whereas the sanctions related to the destabilisation in Eastern Ukraine should be lifted once Russia has fully implemented the provisions of the Minsk Agreements; whereas these sanctions should be ...[+++]

H. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la déstabilisation dans l'est de l'Ukraine devraient être levées dès que la Russie aura pleinement appliqué les dispositions des accords de Minsk; que ces sanctions devraient être renforcées si la Russie s'obstin ...[+++]


How concerned should we be about the re-strengthening of Russia?

À quel point la remontée de la Russie devrait-elle nous inquiéter?


17. Notes that Russia's economic growth is to a considerable extent based on resource exports; notes that economic and political stability are inextricably linked; considers that strengthened EU-Russia economic cooperation will contribute to balanced and diversified economic development in Russia; is seriously concerned, however, by the tendency of the Russian government to increase its shares in companies of strategic importance;

17. relève que la croissance économique de la Russie repose pour une large part sur les exportations de ressources naturelles; relève que la stabilité économique et la stabilité politique sont inextricablement liées; considère qu'une coopération économique renforcée entre l'UE et la Russie contribuera à un développement économique équilibré et diversifié en Russie; est fortement préoccupé par la propension du gouvernement russe à augmenter sa participation dans les entreprises présentant une importance stratégique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Order of Friendship is bestowed upon recipients for their significant contribution to the strengthening of friendship and cooperation between nations and nationalities and to the development of the economic and scientific potential of Russia, for their exceptionally fruitful mutual enrichment of cultures, nations and nationalities and in bringing them together, and for strengthening peace and friendly relations between states.

L'Ordre de l'amitié est conféré à leur récipiendaire pour leur importante contribution au renforcement de l'amitié et à la collaboration entre nations et nationalités, ainsi qu'au développement du potentiel économique et scientifique de la Russie, leurs activités exceptionnellement fructueuses d'enrichissement mutuel et de réunification des cultures, des nations et des nationalités, ainsi que leur consolidation de la paix et des relations amicales entre États.


H. whereas it was proposed at the Biarritz European Council that energy cooperation be strengthened between Russia and the European Union with a view to conferring on Russia an important role in the Union's future energy supply strategy,

H. considérant qu’il a été proposé de renforcer la coopération énergétique entre la Russie et l'Union européenne lors du Conseil européen de Biarritz, et ce afin de conférer à la Russie un rôle important dans la future stratégie de l'Union en matière d'approvisionnement énergétique,


Therefore, I very much appreciate that the 300 anniversary of St. Petersburg provides a wonderful opportunity to highlight and strengthen EU-Russia relations and to illustrate the many links between our cultures" declared Viviane Reding, European Commissioner for Education and Culture.

C'est pourquoi je me réjouis vivement du fait que la célébration du tricentenaire de Saint-Pétersbourg offre un cadre formidable pour mettre en avant et renforcer les relations entre l'UE et la Russie et pour illustrer les nombreux liens qui existent entre nos cultures" a déclaré Viviane Reding, Commissaire européen chargé de l'éducation et de la culture.


W. whereas the President of the Commission has proposed strengthened EU/Russia energy cooperation at the Biarritz European Council, guaranteeing EU energy independence while offering Russia a key role in the EU future strategy on energy supply,

W. considérant que le Président de la Commission a proposé de renforcer la coopération énergétique entre la Russie et l'Union européenne lors du Conseil européen de Biarritz, afin de garantir l'indépendance énergétique de l'Union tout en offrant à la Russie un rôle-clé dans la future stratégie de l'Union en matière d'approvisionnement énergétique,


The meeting provided an opportunity to develop and strengthen EU - Russia JHA cooperation and work on a roadmap for a common space for freedom, security and justice, as set out by the EU - Russia Summit on 21 May 2004.

La réunion a permis de développer et de renforcer la coopération entre l'UE et la Russie dans le domaine de la justice et des affaires intérieurs ainsi que les travaux portant sur l'élaboration d'une feuille de route relative à la création d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, décidée lors du sommet UE-Russie du 21 mai 2004.


On the eve of the new millennium, we concluded that strengthening EU-Russia bilateral relations is a fundamental factor for peace and stability on the European continent and we looked forward to developing common approaches to the challenges of the 21st century.

A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.


w