Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
111
EPCA
Emergency and post-conflict assistance
Emergency post-conflict assistance
Inventory of Post-Conflict Peace-Building Activities
Post-conflict peace-building
Post-conflict rehabilitation
Post-conflict strategy
UNOGBIS

Traduction de «strengthening post-conflict » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emergency post-conflict assistance | EPCA | emergency and post-conflict assistance | policy of emergency assistance to post-conflict countries

assistance d'urgence après un conflit | aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit | aide d'urgence postconflit | AUPC


post-conflict peace-building

consolidation de la paix après un conflit


United Nations Post-Conflict Support Office in Guinea-Bissau | UNOGBIS [Abbr.]

Bureau d'appui des Nations unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau


post-conflict rehabilitation

réhabilitation après un conflit | réinsertion après un conflit


Inventory of Post-Conflict Peace-Building Activities

Inventaire des activités de consolidation de la paix après les conflits


International Colloquium on Post-Conflict Reconstruction Strategies

Colloque international sur les stratégies de reconstruction après les conflits


post-conflict rehabilitation

réhabilitation après-guerre


Instrument to Establish the Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible Members

instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP




Programme for Post-Conflict Socio-Economic Rehabilitation for the South of Lebanon

Programme de relèvement socio-économique du Sud-Liban après le conflit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Experience has shown that in post-conflict situations, special attention must be devoted to support for the reconciliation process, institutional capacity strengthening, regional co-operation, disarmament, demobilisation and reintegration of former combatants, return of refugees, the special problem of children affected by conflicts and demining operations.

L'expérience a montré que dans des situations d'après-conflit, il convient, en marge du processus de liaison, de veiller à soutenir le processus de réconciliation, le renforcement des capacités institutionnelles, la coopération régionale, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, le retour des réfugiés, le problème particulier des enfants touchés par les conflits et les opérations de déminage.


Ultimately, the argument I am making is one for focus; a determination to commit to consolidating peace and strengthening post-conflict states, but to do so in a few key areas over a longer term.

En fin de compte, je plaide en faveur d'une focalisation; c'est-à-dire qu'il faut avoir la détermination de s'engager à consolider la paix et à renforcer les États qui ont été en proie à des conflits, mais nous devons le faire dans quelques endroits clés et à plus long terme.


A third IcSP action of €10 million will have the four components: strengthening of Democracy; support to monitoring of Human Rights by OHCHR in concentration areas of the FARC-EP; support to the General Prosecutors Office (Special Unit to fight organised crime); peace education to Colombian Armed Forces in post conflict (human rights).

Une troisième action, dotée d'un budget de 10 millions €, est prévue au tire de l'IcSP et sera constituée de quatre volets: renforcement de la démocratie; soutien à la surveillance, par le HCDH, de la situation en matière des droits de l'homme dans les zones de concentration des FARC-EP; aide au parquet général (cellule spéciale chargée de lutter contre la criminalité organisée); éducation à la paix des forces armées colombiennes au cours de la période d'après-conflit (droits de l'homme).


whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States a ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabilisation après les conflits; que le programme d'action 2014-2016 tient compte des évaluations et des consu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will meet these new challenges by strengthening the UN's capacity to prevent conflict, respond rapidly when conflict erupts and to provide post-conflict peacebuilding instruments.

Nous relèverons les nouveaux défis en renforçant la capacité des Nations Unies de prévenir les conflits, de réagir rapidement lorsque les conflits éclateront et de fournir les instruments d'édification de la paix une fois les conflits terminés.


contributing to democratisation; building and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies and protecting human rights, through the promotion of institutional reforms (including on good governance and anti-corruption, public financial management, taxation and public administration reform) and legislative, administrative and regulatory reforms in line with international standards, in particular in fragile States and in countries in conflict and post-conflict situations.

Contribuer à la démocratisation; mettre en place des institutions et organismes publics légitimes, efficaces, responsables et qui protègent les droits de l'homme, et les renforcer, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit.


Such assistance shall cover support for measures aimed at building and strengthening the capacity of the Union and its partners to prevent conflict, build peace and address pre- and post-crisis needs in close coordination with the United Nations and other international, regional and sub-regional organisations, and State and civil society actors, in relation to their efforts in:

Cette aide couvre le soutien aux mesures destinées à mettre en place et à renforcer les moyens dont disposent l'Union et ses partenaires pour prévenir les conflits, consolider la paix et répondre aux besoins antérieurs ou consécutifs à une crise en étroite coordination avec les Nations unies et d'autres organisations internationales, régionales et sous-régionales ainsi qu'avec des acteurs étatiques et de la société civile, dans le cadre des efforts qu'ils déploient pour:


Indeed, in his 2005 report on reforming the United Nations (UN), In Larger Freedom, UN Secretary-General Kofi Annan noted the alarming tendency for a return to violence within five years of the conclusion of armed conflict.[111] Without effective post-conflict peacebuilding — which includes the holding of legitimate elections, disarmament, demobilization, and reintegration of former combatants, strengthening of public institutions, judicial and security sector reforms, and economic initiatives — many countries become trapped in a conf ...[+++]

En effet, dans son rapport de 2005 sur la réforme des Nations Unies (ONU), Dans une liberté plus grande, le Secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan, a noté la tendance inquiétante à un retour à la violence dans les cinq années qui suivent la conclusion d’un conflit armé.[111] Sans une consolidation effective de la paix après les conflits, laquelle comporte, entre autres, la tenue d’élections légitimes, le désarmement, la démobilisation, la réintégration des anciens combattants, le renforcement des institutions publiques, la réforme des tribunaux et du secteur de la sécurité, ainsi que des initiatives économiques, bon nombre de pays se tr ...[+++]


constitutional review process to help resolve serious inconsistencies and contradictions; reform of the electoral system to address the deficiencies observed in the 2003 elections and to strengthen the democratic process in particular at state level in view of future elections; good governance and enhanced and careful management of Nigeria's own resources; budget and public expenditure management, review of public services and the elimination of waste through improved management of public resources and rationalisation; education system reform and professional training; safety, security and access to justice for all through reform of ...[+++]

Un processus de révision de la constitution visant à contribuer à la suppression de graves incohérences et contradictions; une réforme du système électoral destinée à combler les lacunes observées lors des élections de 2003 et à renforcer le processus démocratique, notamment au niveau des États fédérés, dans la perspective des futures élections; la bonne gestion des affaires publiques, notamment une gestion améliorée et rigoureuse des ressources propres du Nigeria; la gestion du budget et des dépenses publiques, l'évaluation des services publics et l'élimination du gaspillage grâce à une meilleure gestion et à la rationalisation des ressources publiques; la réforme de l'enseignement et la formation professionnelle; la sûreté, la sécuri ...[+++]


- The Council recalled that the main features of the Common Position are: strengthening African capacities for conflict prevention; elaborating of regular surveys to identify potential violent conflict in Africa and presenting policy options, thus enhancing the EU's capacity for early action; improving support for African capabilities in the field of peacekeeping; emphasising strategic role of development co-operation in conflict, as well as the importance of following up on post conflict situations.

Le Conseil a rappelé que les principaux éléments de la position commune sont: le renforcement des capacités africaines en matière de prévention des conflits; l'élaboration d'études périodiques destinées à détecter les conflits violents potentiels en Afrique et à présenter les possibilités d'action, afin de renforcer la capacité de l'UE d'agir rapidement; l'amélioration du soutien aux capacités africaines en matière de maintien de la paix; l'accentuation du rôle stratégique de la coopération au développement pour ce qui est des conflits, ainsi que l'importance d'assurer le suivi de la situation après un conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening post-conflict' ->

Date index: 2024-10-20
w