Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
Very strong
Very strongly acid soil

Vertaling van "stresses very strongly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner






Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I would like to stress very strongly that I am extremely disappointed with the tone of the debate that took place here with respect to trying to identify visible minorities.

Mais j'aimerais vraiment insister sur le fait que je suis extrêmement déçu de l'allure qu'a pris ce débat lorsqu'on a essayé d'isoler les minorités visibles.


However, it is stressed very strongly in law school that we are to encourage mediation rather than the court route.

Toutefois, on nous conseille très fortement à l'école de droit d'encourager la médiation plutôt que le recours aux tribunaux.


However, we wish to stress very strongly that these exceptional circumstances that the loss of control of national public finances has brought about must not be seen by the Council as an opportunity to adopt a different method for managing European affairs.

Nous insistons fortement cependant pour que la situation exceptionnelle générée par la dérive des finances publiques nationales ne soit pas une occasion, pour le Conseil, de changer de méthode dans la gestion des affaires européennes.


I would like to stress very strongly that as a representative of a country which borders with Belarus, I am personally in favour of the European Investment Bank blocking every possibility of extending loans or credit which supports the Lukashenko regime.

Je voudrais indiquer avec fermeté qu’en tant que représentant d’un pays frontalier de la Biélorussie, je suis personnellement favorable à ce que la Banque européenne d’investissement bloque toute possibilité d’extension des prêts ou des crédits qui soutiennent le régime de Loukachenko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, Mr. Stoffer, I have, to a great extent, as late as yesterday with the EU ambassador to Canada, and I've stressed very strongly that we need very, very significant changes in the ATRQ.

Oui, monsieur Stoffer, j'en ai eu très souvent l'occasion, pas plus tard qu'hier avec l'ambassadeur de l'UE au Canada, et j'ai fermement indiqué que nous voulions que de très très grands changements soient apportés au CTA.


30. Considers that the monetary policy dialogue between Parliament and the ECB has been a success, and one which should be built on further; emphasises that the ex post accountability of the ECB is of primordial importance for confidence, and hence stability, on the financial markets; it is important for the unity of the Executive Board and the Governing Council to continue to be assured in their public presentation; supports a targeted information policy on the part of the ECB vis-à-vis the Parliament, the Council and the Commission; stresses very strongly that the call for improvements in the ECB's communication policy must be seen ...[+++]

30. considère que le dialogue monétaire entre le Parlement et la BCE a été un succès qu'il convient de consolider encore; souligne que la mise en œuvre de la responsabilité ex post de la BCE revêt une importance capitale pour la confiance des marchés financiers et, partant, leur stabilité et qu'il importe que la communication extérieure assure la cohésion du directoire et du conseil des gouverneurs de la BCE; se prononce en faveur d'une politique d'information, axée sur les objectifs, de la BCE vis-à-vis du Parlement, du Conseil et de la Commission; souligne expressément que la demande d'amélioration de la politique de communication d ...[+++]


29. Considers that the monetary policy dialogue between Parliament and the ECB has been a success, and one which should be built on further; emphasises that the ex-post accountability of the ECB is of primordial importance for confidence, and hence stability, on the financial markets; it is important for the unity of the Executive Board and the Governing Council to continue to be assured in their public presentation; supports a targeted information policy on the part of the ECB vis-à-vis the Parliament, the Council and the Commission; stresses very strongly that the call for improvements in the ECB's communication policy must be seen ...[+++]

29. considère que le dialogue monétaire entre le Parlement et la BCE a été un succès qu'il convient de consolider encore; souligne que la mise en œuvre de la responsabilité ex post de la BCE revêt une importance capitale pour la confiance des marchés financiers et, partant, leur stabilité, et qu'il importe que la cohésion de la communication extérieure du directoire et du conseil des gouverneurs de la BCE continue à être assurée; se prononce en faveur d'une politique d'information ciblée de la BCE vis-à-vis du Parlement, du Conseil et de la Commission; souligne expressément que la demande d'amélioration de la politique de communicatio ...[+++]


Let me stress very strongly that we have worked very closely over the last weeks with national and regional authorities, and this case demonstrates that we can cooperate if we want to help overcome this kind of tragic economic event.

Permettez-moi d’insister fortement sur le fait que nous collaborons très étroitement ces dernières semaines avec les autorités nationales et régionales. Cette affaire démontre que nous sommes capables de coopérer si nous le voulons afin de contribuer à surmonter ce type d’événement tragique d’un point de vue économique.


However, the Minister of the Environment has stressed very strongly, and I as well on his behalf, the importance of ecological integrity.

Cependant, le ministre de l'Environnement, et moi-même en son nom, avons beaucoup insisté sur l'importance de l'intégrité écologique.


I stress very strongly, particularly to my Bloc colleagues, that this does not encroach on provincial jurisdiction.

J'insiste là-dessus, particulièrement pour mes collègues du Bloc, le projet de loi n'empiète aucunement sur les compétences provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresses very strongly' ->

Date index: 2023-07-31
w