Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free from stretch
Stretching from sea to sea to sea

Traduction de «stretching from vancouver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake (Cowichan River, Vancouver Island, B.C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry

Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake (Cowichan River, Vancouver Island, B.C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry




stretching from sea to sea to sea

un pays entre trois océans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Third, we have convened a series of meetings with experts, government officials, business leaders, and community representatives in seven Canadian cities over the last year stretching from Vancouver to Halifax to get a sense of what both the enthusiasts and some of the critics are saying about gateways and the transportation systems that lay beyond them.

Troisièmement, au cours de la dernière année, nous avons organisé une série de réunions auxquelles nous avons convié des experts, des hauts fonctionnaires, des chefs d'entreprise et des représentants de la société civile de sept villes canadiennes, de Vancouver à Halifax, afin de nous faire une idée de ce que disent les enthousiastes et certains critiques au sujet de la porte d'entrée et des systèmes de transport qui s'y rattachent.


The members of the OSCE are also very varied, including countries that stretch from Vancouver to Vladivostok. I therefore think that it is important for the EU to make an effort to strengthen its role in the OSCE, given its global nature and the diversity of its members.

Je pense donc qu’il est important que l’UE s’efforce de renforcer son rôle au sein de l’OSCE, vu sa nature mondiale et la diversité de ses membres.


I would therefore simply like to conclude by saying that the Astana summit, under Kazakhstan’s leadership, offers our highest officials an important opportunity to free Europe from the burdens of the past, to engage in building a security community stretching from Vancouver to Vladivostok – as you pointed out, Mr Rouček – and to reflect on the new missions that we must carry out in the 21st century political and security environment.

Je voudrais donc simplement conclure en vous disant que le sommet d’Astana, sous la conduite du Kazakhstan, offre à nos plus hauts responsables une occasion importante de nous libérer des pesanteurs du passé, de nous engager dans l’édification d’une communauté de sécurité de Vancouver à Vladivostok – comme vous l’avez rappelé, M. Rouček – et de réfléchir aux nouvelles missions qui nous incombent dans l’environnement politique et sécuritaire qu’est celui du XXIe siècle.


That is why the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) is taking on a crucial role at a more global scale as an integral part of the Euro-Atlantic and Euro-Asian security architecture, which stretches from Vancouver to Vladivostok.

C’est la raison pour laquelle l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) joue un rôle crucial à une échelle plus mondiale, car elle fait partie intégrante de l’architecture euro-atlantique et eurasienne de sécurité, qui va de Vancouver à Vladivostok.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The undersigned citizens of Vancouver in the province of British Columbia draw the attention of the House to the following. Inasmuch as the large area served by the Kitsilano Coast Guard base covers the marine areas stretching from the tip of the University of B.C. north and east, including English Bay, False Creek, Burrard Inlet and its extremities up to Indian Arm; that the Kitsilano base serves the largest and busiest port in Canada, the Port of Vancouver; that the Kitsilano base serves a large number of plea ...[+++]

Les signataires, des citoyens de Vancouver, en Colombie-Britannique, souhaitent faire remarquer à la Chambre que la base de Kitsilano couvre une vaste région, qui s'étend de la pointe du campus de l'Université de la Colombie-Britannique, au nord et à l'est, et couvre la baie English, la région de False Creek et la baie Burrard, jusqu'à Indian Arm à l'autre extrémité; que le poste Kitsilano sert le port le plus important et le plus achalandé du Canada, celui de Vancouver; que le poste de Kitsilano fournit des services à un grand nombre d'embarcations de plaisance, de canots, de kayaks, de navires de travail, de remorqueurs, de flottille ...[+++]


The citizens of Vancouver and the province of British Columbia draw the attention of the House that the large area served by the Kitsilano Coast Guard base covers the marine area stretching from the tip of the University of British Columbia north and east, including English Bay, False Creek, Burrard Inlet and to its extremities up to Indian Arm; that the Kitsilano base serves the largest and busiest port in Canada, the Port of Vancouver; that the Kitsilano base serves a large number of pleasure craft, canoes, ka ...[+++]

Les habitants de Vancouver et de la Colombie-Britannique souhaitent faire remarquer à la Chambre que la base de Kitsilano couvre une vaste région, qui s'étend de la pointe du campus de l'Université de la Colombie-Britannique, au nord et à l'est, et couvre la baie English, la région de False Creek et la baie Burrard, jusqu'à Indian Arm à l'autre extrémité; que le poste Kitsilano sert le port le plus important et le plus achalandé du Canada, celui de Vancouver; que le poste de Kitsilano fournit des services à un grand nombre d'embarcations de plaisance, de canots, de kayaks, de navires de travail, de remorqueurs, de flottilles de pêche, ...[+++]


In his statement, President Medvedev returned to the notion of a common area of security stretching from Vancouver to Vladivostok.

Dans sa déclaration, le président Medvedev est revenu sur la notion d’un espace commun de sécurité s’étendant de Vancouver à Vladivostok.


The latter envisages engaging in political activity in a significantly broader area stretching from Vancouver to Vladivostok.

Cette dernière envisage de s’engager politiquement dans une zone considérablement plus étendue allant de Vancouver à Vladivostok.


The territory covers all or parts of 16 B.C. municipalities, stretching from, as I said, the Gulf Islands to Langley and Maple Ridge, including South Vancouver and Pitt Lake.

Ce territoire englobe 16 municipalités de la Colombie-Britannique, en totalité ou en partie, depuis les îles Gulf jusqu'à Langley et Maple Ridge, y compris Vancouver-Sud et le lac Pitt.


He said: Honourable senators, I rise in support of this resolution encapsulating the OSCE Parliamentary Assembly Resolution on Anti-Semitic Violence in the OSCE Region, including Canada — the OSCE being comprised of 55 nations, stretching from Vancouver in Canada to Vladivostock — a resolution that I supported energetically and endorsed and which was unanimously approved by all OSCE parliamentarians in the Reichstag in Berlin last July.

— Honorables sénateurs, j'appuie cette résolution qui renferme la résolution de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE concernant la violence antisémite dans l'espace de l'OSCE, ce qui englobe le Canada — l'OSCE comptant 55 nations et s'étendant de Vancouver, au Canada, à Vladivostock —, résolution que j'ai appuyée sans réserve et qui a été approuvée à l'unanimité par tous les parlementaires de l'OSCE réunis au Reichstag, à Berlin, en juillet dernier.




D'autres ont cherché : free from stretch     stretching from sea to sea to sea     stretching from vancouver     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stretching from vancouver' ->

Date index: 2022-02-26
w