38. Stresses that Regulation (EC) No 1049/2001 lays down strict deadlines for handling requests for access to documents ; points out with great concern that the Commission has not respected them, even as regards the recommendation and strict action by the European Ombudsman, for example in case 676/2008/RT (the so called ‘Porsche case’); regrets that since Parliament's last report in 2009 the practice has not changed as illustrated by two pending court cases brought by ClientEarth and Others (cases T-120/10 and T-449/10);
38. souligne que le règlement (CE) n° 1049/2001 fixe des délais stricts pour le traitement des demandes d'accès aux documents ; relève avec grande inquiétude que la Commission ne les a pas respectés, même à la suite de la recommandation et des mesures strictes formulées par le Médiateur européen dans l'affaire 676/2008/RT («l'affaire Porsche»); regrette que, depuis le dernier rapport du Parlement en 2009, les pratiques n'ont pas évolué, comme l'illustrent deux affaires pendantes devant la Cour de justice impliquant ClientEarth et autres (affaires T-120/10 et T-449/10);