Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "striking innocent civilians " (Engels → Frans) :

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communi ...[+++]

Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et la sécurité internationales, y compris pour les communautés canadiennes, continuera de croître, (iv) affir ...[+++]


The Soviet era dangers of nuclear strikes and conventional warfare, essentially in Europe, have been replaced by the threat of unsuspected attacks on major transportation infrastructure or homemade bombs targeting innocent civilians, including dirty tactical nuclear bombs.

Les dangers de frappes nucléaires et conventionnelles de l'ère soviétique, essentiellement en Europe, ont fait place à la menace d'attaques surprises visant une grande infrastructure de transport ou de bombes artisanales visant d'innocents civils, y compris des bombes radiologiques tactiques.


I was speaking yesterday to one of the prize winners, Mr Salih Osman, who told me that air strikes on civilians still continue in Darfur and there is little protection of innocent people.

Je m’entretenais hier avec un des lauréats du prix, M. Salih Osman, qui me disait que les frappes aériennes sur les civils se poursuivaient au Darfour et que la population innocente bénéficiait de peu de protection.


The Council condemns the death of innocent civilians, mostly women and children, in an Israeli air strike on the Lebanese village of Qana.

Il condamne la mort de civils innocents, pour la plupart des femmes et des enfants, lors d'une frappe aérienne israélienne sur le village libanais de Cana.


Much fewer were the voices which did not go along with the crowd and also spoke of the tragedy of the victims of the blind, brutal terrorism striking innocent civilians, of the ‘loss of humanity’, to quote one of the Members.

Beaucoup moins nombreuses ont été les voix qui, à l'écart de ce chorus, ont également rappelé le drame des victimes d'un terrorisme aveugle et sauvage qui frappe des civils innocents, ceci dit à propos de "perte du sens de l'humanité", pour reprendre l'expression d'une de nos collègues.


And only yesterday, even some ministers in the Israeli Government criticised the deaths of innocent civilians during the recent Israeli military operations in Gaza, one of the heaviest air strikes for months.

Et, pas plus tard qu’hier, certains ministres du gouvernement israélien ont même critiqué les dernières opérations militaires à Gaza qui ont causé la mort de civils innocents.


Terrorism does not declare itself before striking, terrorism is faceless and terrorism indiscriminately kills innocent civilians.

Le terrorisme ne se déclare pas avant de frapper, le terrorisme n'a pas de visage et tue au hasard des civils innocents.


I therefore think it important also to get the Council and the Commission to follow up this very important matter of how best to emphasise to one’s partners, and in any future situation, that to use anti-personnel mines, cluster bombs and depleted uranium is to use weapons that strike indiscriminately, that hit civilian as well as non-civilian targets, that hit the innocent as well as the guilty and that can be dormant for a long time and only make themselves felt perhaps ...[+++]

C'est elle qui doit remplir le rôle majeur en la matière. C’est pourquoi j’estime qu’il faut également que le Conseil et la Commission suivent attentivement ce problème très important et notamment qu’ils essayent de trouver la manière de faire comprendre à nos partenaires - et cela quelle que soit la situation à venir - que l’utilisation de mines antipersonnel, de bombes à fragmentation, d’uranium appauvri revient à utiliser des armes qui frappent indistinctement, qui frappent des objectifs tant civils que militaires, qui frappent les coupables comme les innocents.


Eleventh, what steps are being taken, or will be taken, to limit the impact on innocent civilian populations in Iraq and its adjacent neighbours from chemically poisoned emissions by virtue of the proposed bomb strikes?

Onzièmement, quelles mesures sont ou seront prises pour limiter les effets, sur les populations civiles innocentes de l'Iraq et de ses pays voisins, des émissions chimiques dangereuses que produiront les bombardements proposés?


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the stated objective of the NATO air strikes is to damage Serbia's capacity to make war, including making war against innocent civilians in Kosovo.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, l'objectif déclaré des frappes aériennes de l'OTAN est de réduire la capacité de la Serbie de faire la guerre, y compris de faire la guerre contre d'innocents civils au Kosovo.


w