Furthermore, for the first time, the size of sardine is regulated, sizes that had disappeared from the Commission’s proposal are recovered, such as the size of clam or striped venus, and reasonable increases in size are introduced for other species, since the ultimate objective is to move closer to the scientific recommendations in the Mediterranean as well.
En outre, et pour la première fois, la taille de la sardine est réglementée, des tailles qui avaient été supprimées dans la proposition de la Commission sont rétablies, par exemple, pour la palourde et la petite praire, et des augmentations raisonnables du critère de taille minimale d’autres espèces sont introduites, l’objectif ultime étant de se rapprocher des recommandations scientifiques en Méditerranée également.