Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strong president because » (Anglais → Français) :

The second thing that is important is obviously, as the President of the Republic has said several times, that the Commission should be led with the necessary firmness, and that there should be a strong President, because this is also something that will guarantee the legitimacy of the Commission.

Et la deuxième chose qui est importante, c’est évidemment, comme le président de la République l’a dit à plusieurs reprises, que la Commission soit dirigée avec la fermeté nécessaire, qu’il y ait un président fort, parce que c’est ça aussi qui garantira la légitimité de la Commission.


This plea resonates strongly with the presidency because the presidency has made effective promotion of human rights a central objective.

Ce plaidoyer connaît une grande résonance auprès de la présidence car cette dernière a fait de la promotion effective des droits de l’homme un de ses principaux objectifs.


This plea resonates strongly with the presidency because the presidency has made effective promotion of human rights a central objective.

Ce plaidoyer connaît une grande résonance auprès de la présidence car cette dernière a fait de la promotion effective des droits de l’homme un de ses principaux objectifs.


As I said in my earlier comments, there is nothing that should prevent Canada from strongly signalling to President al-Bashir that we will not hesitate to use those available troops, that capacity, to back up a UN mission, but use every bit of diplomatic effort available to make that unnecessary because we need to get President al-Bashir to respond to the global pressure and the growing horrors about the genocide in slow motion that is happening in Darfur.

Pour reprendre ce que j'ai dit plus tôt, rien n'empêche le Canada de faire clairement savoir au président al-Bechir que nous n'hésiterons pas à déployer les militaires canadiens disponibles, notre capacité militaire, pour appuyer une mission de l'ONU, tout en faisant tous les efforts diplomatiques possibles pour ne pas avoir à en arriver là, car il faut inciter le président al-Bashir à réagir aux pressions internationales et aux horreurs qui se multiplient dans le contexte du génocide qui est en train de se perpétrer petit à petit au Darfour.


I ask the President of the Treasury Board to stand in his place and restore the funding to the Auditor General, because Canadians trust this strong woman, not his strong-arm tactics.

Je demande au président du Conseil du Trésor de prendre la parole et de rétablir le financement du Bureau de la vérificatrice générale parce que les Canadiens font confiance à cette femme, et non aux tactiques de dur à cuire du président du Conseil du Trésor.


I want to say this, Mr President, because it is in the interest of Parliament and the Community as a whole to have a strong Commission.

Je tiens à le préciser, Monsieur le Président, car ce que souhaitent le Parlement et le projet communautaire, c'est une Commission forte.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


Mr. Peacock felt very strongly that because Canada and Australia have so much in common and so many areas in which expertise can be shared and exchanged, some form of mechanism or association should be created to ensure that this type of exchange between Australian and Canadian parliamentarians takes place on a more frequent and regular basis (1505) In closing, Mr. Speaker, I wish to express our gratitude to the Hon. Michael Beahan, President of the Senate and your counterpart, the Hon. Stephen Martin, Speaker of the House of Represen ...[+++]

Comme le Canada et l'Australie ont beaucoup en commun et pourraient partager et échanger leurs connaissances dans bien des domaines, M. Peacock voudrait bien qu'on crée un mécanisme ou une association quelconque pour que des échanges de ce genre aient lieu entre les parlementaires australiens et canadiens sur une base plus fréquente et régulière (1505) Pour terminer, monsieur le Président, je tiens à exprimer notre gratitude au président du Sénat, l'honorable Michael Beahan, et à votre homologue, le Président de la Chambre des représe ...[+++]


With regard to Brazil, it has for a long time been a place where French language and culture is present, because Brazil has strong ties to Africa and particularly because the current president, President Lula, has renewed its significant ties with Africa.

Concernant le Brésil, c'est depuis très longtemps un endroit où la culture française et francophone est présente, parce que le Brésil est très lié à l'Afrique et que, notamment, le président actuel, le président Lula, a recréé avec l'Afrique des liens considérables.


However, in any case we must ensure that decisions are taken by those who are the most concerned". The members of the Committee of the Regions present in Montpellier intend to ensure that this is done: in fact, they strongly encouraged the rapporteur Jordi Pujol, president of the Generalidad (region) of Catalonia (Spain), in his request that the Committee have recourse before the Court of Justice in cases where the powers of local and regional authorities are infringed because ...[+++]

Les membres du Comité des régions présents à Montpellier entendent y veiller : ils ont en effet très largement encouragé le rapporteur Jordi Pujol, président de la Generalitat de Catalogne, dans sa demande de droit de recours de l'organe auprès de la Cour européenne de Justice en cas de violation des compétences régionales et locales dans l'application du principe de subsidiarité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong president because' ->

Date index: 2021-04-15
w