However, those, for example, in a relationship in which people have lived in the same house for a year and perhaps have been sexually intimate once or twice have a much stronger argument that they are conjugal and therefore would be able to avail themselves of the benefits under Bill C-23.
Toutefois, pour prendre un exemple, dans le cas d'une relation où deux personnes habitent la même maison depuis un an et qu'elles ont eu des rapports sexuels une, peut-être deux fois, l'argument en faveur d'une relation dite conjugale est beaucoup plus solide, de sorte qu'elles pourraient se prévaloir des prestations prévues en vertu du projet de loi C-23.