Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stronger parliament would » (Anglais → Français) :

The example I used was that Parliament would be giving the CRTC the authority not only to create classes of licences, but within classes of licences, to impose specific conditions on individual licensees, which is a power we do not even give them on the broadcasting side, where the argument is much stronger that this is where they should have that authority.

Comme je l'ai dit, le Parlement donnerait ainsi au CRTC le pouvoir non seulement de créer des catégories de licences, mais aussi, au sein de ces catégories, d'assortir chaque licence de conditions précises.


I do not know if there is a single remedy, although I would say I think in many ways Parliament today is a much stronger institution than it was years ago, both the Senate and the House.

J'ignore s'il y a une panacée, quoique je pense qu'aujourd'hui, à bien des égards, le Parlement est une institution beaucoup plus forte qu'elle ne l'était il y a quelques années, aussi bien le Sénat que la Chambre.


Parliament would like, Commissioner, the requirement for results to be far more present and far stronger than the text in its current state provides for.

Le Parlement souhaite, Monsieur le Commissaire, que l’obligation de résultats soit beaucoup plus présente, beaucoup plus forte que le prévoit le texte en son état actuel.


A stronger parliament would, I am sure, also help the parties to be European parties in fact and not just in name.

Un Parlement renforcé contribuerait également, j’en suis convaincu, à ce que les partis ne soient pas uniquement européens dans leur dénomination, mais se comportent aussi comme des partis européens.


A stronger parliament would, I am sure, also help the parties to be European parties in fact and not just in name.

Un Parlement renforcé contribuerait également, j’en suis convaincu, à ce que les partis ne soient pas uniquement européens dans leur dénomination, mais se comportent aussi comme des partis européens.


The Constitutional Treaty is a voluntary agreement made between consenting governments whose national parliaments would, under its terms, in fact be given stronger roles with regard to scrutiny of the Commission's legislative proposals.

Le traité constitutionnel est un accord volontaire conclu entre gouvernements consentants. En réalité, il accorde aux parlements nationaux des rôles plus importants dans le cadre du contrôle des propositions législatives de la Commission.


It's clear from the work of the committee over the last few years that members of Parliament would like to have a stronger voice in decisions relating to the establishment and amendment of user fees. They require more information on the types and nature of user fees, the amount of revenue generated from user fees, and so on.

Il apparaît nettement, d'après le travail réalisé par votre comité au cours des dernières années, que les députés souhaitent avoir un plus grand poids dans les décisions relatives à l'adoption et à la modification des frais d'utilisation, et qu'ils ont besoin de plus de renseignements sur le genre et la nature des frais d'utilisation perçus par le ministère ainsi que sur les recettes qu'ils procurent.


Like Parliament, in its draft recommendation, the Commission is of the opinion that stronger solutions would have been preferable on a number of points covered by these agreements.

Comme le Parlement, dans son projet de recommandation, la Commission est d’avis que des solutions plus solides auraient été préférables sur certains points couverts par ces accords.


As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.

Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parlementaires, acceptons que les politiques publiques pour lesquelles nous sommes principalement concernés, ces politiques puissent être élaborées au vu et au su de tous» (1335) Je veux terminer en disant combien ...[+++]


I would like to ask the minister again, because he would go forward so much stronger, does the minister believe that this parliament has a role to play in this huge military engagement Canadians are involved in?

Le ministre, qui jouirait d'un bien plus grand soutien, peut-il nous dire s'il croit que le Parlement a un rôle à jouer dans les grandes opérations militaires auxquelles participent les Canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stronger parliament would' ->

Date index: 2021-09-24
w