Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strongest terms the widespread brutal repression " (Engels → Frans) :

41. Notes the efforts made by the European Union and the international community in Syria but regrets that those efforts have not translated into an improvement of the situation on the ground; expresses again its deep concern over the situation in Syria, especially regarding the continuing human rights and humanitarian emergency; condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights and fundamental freedoms by the Syrian regime against its population, including children and women; calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to human rights violations and to comply with ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autor ...[+++]


37. Notes the efforts made by the European Union and the international community in Syria but regrets that those efforts have not translated into an improvement of the situation on the ground; expresses again its deep concern over the situation in Syria, especially regarding the continuing human rights and humanitarian emergency; condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights and fundamental freedoms by the Syrian regime against its population, including children and women; calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to human rights violations and to comply with ...[+++]

37. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autor ...[+++]


41. Notes the efforts made by the European Union and the international community in Syria but regrets that those efforts have not translated into an improvement of the situation on the ground; expresses again its deep concern over the situation in Syria, especially regarding the continuing human rights and humanitarian emergency; condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights and fundamental freedoms by the Syrian regime against its population, including children and women; calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to human rights violations and to comply with ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autor ...[+++]


11. Condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights by the Syrian regime against its population, including children, and calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to violence and to comply with their obligations under international human rights law in order to allow a peaceful and democratic transition;

11. condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale et les violations systématiques des droits de l'homme auxquelles se livre le régime Syrien contre sa population, y compris des enfants, et appelle les autorités syriennes à mettre un terme immédiat à la violence et à respecter leurs obligations au titre de la législation internationale en matière de droits de l'homme afin de permettre une transition pacifique et démocratique;


11. Condemns in the strongest terms the widespread brutal repression and systematic violations of human rights by the Syrian regime against its population, including children, and calls on the Syrian authorities to bring an immediate end to violence and to comply with their obligations under international human rights law in order to allow a peaceful and democratic transition;

11. condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale et les violations systématiques des droits de l'homme auxquelles se livre le régime Syrien contre sa population, y compris des enfants, et appelle les autorités syriennes à mettre un terme immédiat à la violence et à respecter leurs obligations au titre de la législation internationale en matière de droits de l'homme afin de permettre une transition pacifique et démocratique;


Recalling its previous conclusions, the EU condemns in the strongest terms the ongoing brutal repression led by the Syrian regime against its population as well as the widespread human rights violations, including killing, mass arrest and torture of civilians, peaceful protestors and their relatives, that may amount to crimes against humanity.

Rappelant ses conclusions précédentes, l'UE condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme, notamment les assassinats, arrestations massives et tortures de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches, qui sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.


The EU is particularly concerned by the recent escalation of violence and reiterates its condemnation in the strongest terms of the brutal crackdown by the Syrian government which risks exacerbating even further the spiral of violence, sectarian clashes and militarization.

L'UE est particulièrement inquiète de l'escalade de la violence constatée dernièrement et réaffirme qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le gouvernement syrien, qui risque d'aggraver encore davantage la spirale de la violence, les affrontements interconfessionnels et la militarisation.


Our government condemns in the strongest terms this brutal and cowardly attack that blatantly targeted those worshipping to mark Eid al-Adha.

Le gouvernement condamne vivement cette attaque brutale et lâche qui ciblait visiblement les fidèles réunis pour célébrer l'Aïd El-Adha.


The EU condemns in the strongest terms the brutal campaign Bashar al-Assad and his regime are waging against their own people.

L'UE condamne avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al‑Assad et son régime mènent contre leur propre population.


The European Union condemns in the strongest terms Mr FILIPOVIC's imprisonment, his trial, the conditions in which it was held, behind closed doors by an expeditious procedure, and the verdict, which marks a further escalation in the repression of the independent press in Serbia and in the flagrant violations of press freedom by the Belgrade régime.

L'Union europeénne condamne avec la plus grande fermeté l'incarcération de M. FILIPOVIC, la tenue de ce procès, les conditions dans lesquelles il s'est déroulé, à huis clos, et selon une procédure expéditive, et son verdict, qui marquent un pas supplémentaire dans l'escalade de la répression à l'encontre de la presse indépendante en Serbie et des violations flagrantes de la liberté de la presse par le régime de Belgrade.




Anderen hebben gezocht naar : strongest terms the widespread brutal repression     strongest     strongest terms     widespread     ongoing brutal     ongoing brutal repression     brutal     terms this brutal     terms the brutal     his trial     repression     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongest terms the widespread brutal repression' ->

Date index: 2024-02-27
w