Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strongest terms violence deliberately targeting civilians » (Anglais → Français) :

N. whereas on many occasions, including in the Council conclusions of 14 May 2012, the EU and its Member States have reiterated their fundamental commitment to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

N. considérant que l'Union et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


D. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

D. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


E. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

E. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


S. whereas, on many occasions, including in the Council conclusions of 14 May 2012, the EU and its Member States have reiterated their fundamental commitment to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

S. considérant que l'UE et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


T. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

T. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


The EU is appalled by recurring rocket attacks from Gaza and condemns in the strongest terms violence deliberately targeting civilians.

L'UE est horrifiée par les tirs incessants de roquettes à partir de la bande de Gaza et condamne avec la plus grande fermeté les violences qui visent délibérément des civils.


First, Canada condemns, in the strongest terms, the targeting of civilians and religious minorities.

Le Canada s'inquiète grandement de la récente recrudescence de la violence en Irak et de ses conséquences humanitaires. Tout d'abord, le Canada condamne avec fermeté le fait que les civils et les minorités religieuses soient pris pour cibles.


I think it ought to draw a distinction between targeting instruments of the state, even in a dictatorship, and deliberately targeting innocent non-combatants or civilians for serious violence.

Je pense qu'il faut établir la distinction entre s'attaquer aux instruments de l'État, même en dictature, et s'attaquer délibérément et de façon très violente à des personnes innocentes ou des civils.


Junta and RUF soldiers have embarked on a grim operation of "no living thing" and are deliberately targeting civilians who are victims of arbitrary violence, killing and mutilation.

Les soldats de la junte et du RUF se sont engagés dans une opération cruelle de lutte "sans survivants" et prennent délibérément comme cibles les civils qui sont victimes de violences arbitraires, de tueries et de mutilations.


Suffice it if we could all agree we want to ensure that Canadians are free to support insurrectionary activity, even if violent, in regimes to overthrow or dismantle dictatorial regimes, and that even there, Canadian support should not be directed to violence that deliberately targets innocent civilians.

Qu'il suffise de tous s'entendre pour dire que nous voulons nous assurer que les Canadiens sont libres d'appuyer des insurrections, même violentes, pour renverser ou démanteler des régimes dictatoriaux et que même là, l'appui des Canadiens ne devra pas s'exercer d'une manière violente et délibérée contre des civils innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongest terms violence deliberately targeting civilians' ->

Date index: 2021-06-13
w