Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strongly encourages them " (Engels → Frans) :

So far, these regions have not availed themselves of the innovative measures financed by the European Social Fund and the Commission would strongly encourage them to do so in the future.

Les actions innovatrices financées par le Fonds social européen n'ont pas à ce jour fait l'objet de sollicitation de la part des régions ultrapériphériques.


48. Underlines the importance of the role of multilateral assemblies, such as Euronest and PA-UfM, as fora for political dialogue and as a tool for fostering ownership of the Neighbourhood Policy, and strongly encourages them to increase their engagement therein in an adequate and effective manner;

48. relève le rôle important joué par les assemblées multilatérales, telles qu'Euronest et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée, enceintes de dialogue politique et outils de renforcement de l'appropriation de la politique de voisinage, et les encourage vivement à renforcer adéquatement et efficacement leur engagement à l'égard de cette politique;


47. Underlines the importance of the role of multilateral assemblies, such as Euronest and PA-UfM, as fora for political dialogue and as a tool for fostering ownership of the Neighbourhood Policy, and strongly encourages them to increase their engagement therein in an adequate and effective manner;

47. relève le rôle important joué par les assemblées multilatérales, telles qu'Euronest et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée, enceintes de dialogue politique et outils de renforcement de l'appropriation de la politique de voisinage, et les encourage vivement à renforcer adéquatement et efficacement leur engagement à l'égard de cette politique;


8. Calls on the Commission, in particular, to engage actively with the Tanzanian authorities in order to strongly encourage them to bring forward a legally binding and codified acknowledgement of the rights of the Maasai, with particular reference to their ancestral land, therefore providing the necessary legal protection to prevent future disputes;

8. invite la Commission, en particulier, à coopérer activement avec les autorités tanzaniennes afin de les exhorter à reconnaître, de manière contraignante et codifiée, les droits des Massaï, en particulier en ce qui concerne leurs terres ancestrales, ce qui offrirait la protection juridique nécessaire pour éviter tout litige futur;


8. Calls on the Commission, in particular, to engage actively with the Tanzanian authorities in order to strongly encourage them to bring forward a legally binding and codified acknowledgement of the rights of the Maasai, with particular reference to their ancestral land, therefore providing the necessary legal protection to prevent future disputes;

8. invite la Commission, en particulier, à coopérer activement avec les autorités tanzaniennes afin de les exhorter à reconnaître, de manière contraignante et codifiée, les droits des Massaï, en particulier en ce qui concerne leurs terres ancestrales, ce qui offrirait la protection juridique nécessaire pour éviter tout litige futur;


This is not something that is difficult to do; it is whether the Conservatives want to do it, and I strongly encourage them to do so.

Ce n'est pas difficile; la question est de savoir si le gouvernement conservateur souhaite le faire, et je l'encourage fortement à le faire.


6. Seriously regrets the uneven contributions from Member States to the content of Europeana, and strongly encourages them and other cultural institutions to cooperate closely in digitising works and to keep up their efforts in drawing up digitisation plans at all possible levels, thus avoiding duplication of efforts as well as to speed up the rate of digitisation of cultural content in order to reach the goals set (10 million documents in 2010);

6. déplore profondément la grande disparité des contributions des États membres au contenu d'Europeana et encourage vivement ces derniers et d'autres institutions culturelles à coopérer étroitement à la numérisation des œuvres et à poursuivre les efforts qu'ils déploient pour établir des plans de numérisation à tous les niveaux possibles, afin d'éviter la duplication des efforts et d'accélérer le rythme de la numérisation des contenus culturels en vue d'atteindre les objectifs chiffrés fixés (10 millions de documents en 2010);


For those members, both on the committee who actually voted on the amendments that the Liberals had brought forth, and those members who did not have the privilege of sitting on the special legislative committee that dealt with Bill C-2 and who do not understand what is so important about that, I would strongly encourage them to call our parliamentary counsel and law clerk, Rob Walsh, and his able staff.

J'invite les députés, aussi bien ceux qui ont siégé au comité et qui, en fait, ont voté sur les amendements que les libéraux ont présentés, que ceux qui n'ont pas eu le privilège de siéger au comité législatif spécial chargé du projet de loi C-2 et qui ne comprennent pas ce qu'il y a de si important dans cette question, de communiquer avec notre légiste et conseiller parlementaire, M. Rob Walsh, et son personnel compétent.


I and my Bloc Québécois colleagues extend our heartiest congratulations and strongly encourage them to persevere in their difference and uniqueness.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour leur adresser nos félicitations les plus enthousiastes et nos plus vifs encouragements pour la persévérance dans le génie et dans la différence.


actions designed to enhance participation of researchers and research institutions from third countries in the thematic areas, with appropriate restrictions for the security theme due to the confidentiality aspects, accompanied by strong efforts to encourage them to seize this opportunity.

des actions visant à une participation accrue des chercheurs et des organismes de recherche des pays tiers dans les domaines thématiques avec, pour le thème «Sécurité», des restrictions appropriées liées aux aspects de confidentialité, accompagnée d'efforts sérieux pour les encourager à saisir cette chance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongly encourages them' ->

Date index: 2021-11-07
w