If the other classification society at the special survey identifies substantial corrosion or structural defects which, in its opinion, may impair the structural integrity of the ship, then corrective action should be completed to the satisfaction of that recognised organisation, before the ship can be given an extension to operate beyond 1 January 2005 and 1 January 2010 respectively, as referred to in paragraph 1.
Dans l'hypothèse où l'autre société de classification relèverait, dans le cadre du contrôle spécial, des cas de corrosion substantielle ou des défectuosités structurelles qui, à ses yeux, pourraient être préjudiciables à l'intégrité structurelle du navire, il conviendra de mettre en œuvre des actions correctrices à la satisfaction de l'organisation agréée, avant d'autoriser toute poursuite de l'exploitation du navire au-delà de la date du 1er janvier 2005 et du 1er janvier 2010 respectivement, visée au paragraphe 1.