Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structural funds programmes under sub-heading » (Anglais → Français) :

2. Agrees therefore with the mobilisation of the Flexibility Instrument and amends the Commission proposal to finance the additional allocation for the Cypriot Structural Funds programmes under sub-heading 1b up to the amount of EUR 83,26 million;

2. approuve dès lors la mobilisation de l'instrument de flexibilité et modifie la proposition de la Commission de sorte à financer, à concurrence de 83, 26 millions d'euros, la dotation supplémentaire en faveur des programmes des Fonds structurels pour Chypre au titre de la sous-rubrique 1b;


That amount shall be used to complement the financing of the Cypriot Structural Funds programmes under sub-heading 1b.

Ce montant sert à compléter le financement des programmes des Fonds structurels pour Chypre au titre de la sous-rubrique 1b.


That amount shall be used to complement the financing of the Cypriot Structural Funds programmes under sub-heading 1b.

Ce montant sert à compléter le financement des programmes des Fonds structurels pour Chypre au titre de la sous-rubrique 1b.


2. Agrees therefore with the mobilisation of the Flexibility Instrument and amends the Commission proposal to finance the additional allocation for the Cypriot Structural Funds programmes under sub-heading 1b up to the amount of EUR 83,26 million;

2. approuve dès lors la mobilisation de l'instrument de flexibilité et modifie la proposition de la Commission de sorte à financer, à concurrence de 83 260 000 EUR, la dotation supplémentaire en faveur des programmes des Fonds structurels pour Chypre au titre de la sous-rubrique 1b;


2. Agrees therefore with the mobilisation of the Flexibility Instrument and amends the Commission proposal to finance the additional allocation for the Cypriot Structural Funds programmes under sub-heading 1b up to the amount of EUR 83,26 million;

2. approuve dès lors la mobilisation de l'instrument de flexibilité et modifie la proposition de la Commission de sorte à financer, à concurrence de 83, 26 millions d'euros, la dotation supplémentaire en faveur des programmes des Fonds structurels pour Chypre au titre de la sous-rubrique 1b;


That amount shall be used to complement the financing of the Cypriot Structural Funds programmes under heading 1b.

Ce montant sert à compléter le financement des programmes des Fonds structurels pour Chypre prévus à la rubrique 1b.


Believes that the future COSME, Horizon 2020, as well as Structural Funds Programmes under the next MFF, should earmark sufficient amounts to support SME efforts to innovate and generate employment in a resource-efficient and sustainable way;

estime que les prochains programmes COSME, Horizon 2020 ainsi que les programmes des Fonds structurels faisant partie du prochain cadre financier pluriannuel devraient affecter des fonds suffisants pour soutenir les efforts des PME et leur permettre d'innover et de créer des emplois en utilisant efficacement les ressources et ce de manière durable;


Whereas, after having examined all possibilities for re-allocating appropriations under heading 1b, it appears necessary to mobilise the flexibility instrument to complement the financing in the general budget of the European Union for the financial year 2014, beyond the ceiling of heading 1b, of EUR 89 330 000 towards the financing of the Cypriot Structural Funds programmes to grant an additional allocation fr ...[+++]

considérant qu’après avoir examiné toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique 1b, il apparaît nécessaire de mobiliser l’instrument de flexibilité pour compléter le financement dans le budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2014, au-delà du plafond de la rubrique 1b, à hauteur de 89 330 000 EUR en faveur des programmes des Fonds structurels chypriotes, afin d’octroyer à Chypre une dotation supplémentaire sur les Fonds structurels pour l'exercice 2014 d’un montant total de 100 000 000 EUR,


EQUAL is different from the Structural Funds' programmes under Objective 1, Objective 2 and Objective 3.

L'Initiative communautaire EQUAL se distingue des programmes relatifs à l' Objectif 1, l' Objectif 2 et l' Objectif 3 des Fonds structurels.


Over the programming period, the use of the OECD data will provide a valuable benchmark to assess Member States' commitment to the principle of additionality in Structural Fund programmes under Objectives 2 and 3.

Sur la période de programmation, l'utilisation des données de l'OCDE apportera un cadre de référence précieux pour l'appréciation de l'attachement des États membres au principe d'additionnalité dans les programmes des Fonds structurels pour les objectifs 2 et 3.


w