Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structures could enable » (Anglais → Français) :

This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


If warranted, these could also be used for a project-related issuance of capital instruments (debt or equity) to enable a more flexible structure and ensure full availability of the resources when they are needed.

Si cela se justifie, ces instruments pourraient également être utilisés pour l'émission d'instruments de fonds propres liés à un projet (créance ou fonds propres) afin de permettre une structure plus souple et de garantir la pleine disponibilité des ressources le cas échéant.


20. Takes the view that incentives to renovate the urban building stock, also by using the Structural Funds, could enable rents to be reduced (public-private partnership) and could facilitate the return of businesses, particularly local ones, which are instrumental to economic and social development;

20. estime que des primes encourageant la rénovation du patrimoine immobilier urbain, grâce également à l'utilisation des fonds structurels, pourraient permettre de réduire les loyers (partenariat public-privé) et favoriser la réinsertion des activités économiques, en particulier du commerce de proximité, qui conditionnent le développement économique et social;


Retail safeguard caps should be set at sufficiently high levels which do not distort the potential competitive benefits of structural measures and could be removed completely once those measures become effective and have enabled the development of a genuine internal market.

Les plafonds de sauvegarde pour les prix de détail devraient être fixés à des niveaux suffisamment élevés pour ne pas entraîner de distorsion des avantages concurrentiels potentiels des mesures structurelles et pourraient être supprimés totalement une fois que ces mesures seront opérationnelles et auront permis le développement d’un véritable marché intérieur.


Retail safeguard caps should be set at sufficiently high levels which do not distort the potential competitive benefits of structural measures and could be removed completely once those measures become effective and have enabled the development of a genuine internal market.

Les plafonds de sauvegarde pour les prix de détail devraient être fixés à des niveaux suffisamment élevés pour ne pas entraîner de distorsion des avantages concurrentiels potentiels des mesures structurelles et pourraient être supprimés totalement une fois que ces mesures seront opérationnelles et auront permis le développement d’un véritable marché intérieur.


Points out, as regards buildings policy, that Parliament is striving to rationalise the allocation of its existing space and to realise cost savings and economies of scale; points out that the KAD extension project currently under way, the cost of which is estimated at about EUR 549,6 million (at 2016 prices), will allow the geographical concentration of Parliament’s Administration in Luxembourg, and that all other buildings currently rented in Luxembourg will be gradually vacated, thus enabling substantial savings to be made once the project is completed; draws attention to the fact that the financing of this building project might re ...[+++]

souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent ...[+++]


This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


Since the budget allocated to the trans-European energy networks is mainly intended to finance feasibility studies, it is the Community Structural Funds, financial programmes and instruments that could, if necessary, enable funding to be provided for such interconnection networks, in particular interregional networks.

Le budget alloué aux réseaux transeuropéens d'énergie visant principalement à financer des études de faisabilité, ce sont les Fonds structurels, ainsi que les programmes et instruments financiers de la Communauté, qui permettraient le cas échéant de dégager des ressources en faveur de ces réseaux d'interconnexion — en particulier les réseaux interrégionaux.


– (IT) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, a year and a half ago, when the Convention’s work started, few were convinced that a dream could actually come true; few believed that Europe could, as is now happening, build itself an institutional structure that could enable it to take on ever greater responsibilities on the international stage.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, il y a un an et demi, quand les travaux de la Convention débutèrent, rares étaient ceux qui croyaient que l’on pouvait parvenir à transformer un rêve en une réalité; rares étaient ceux qui croyaient que l’Europe, comme on le voit aujourd’hui, pouvait se doter d’un système institutionnel à même de lui permettre d’assumer des responsabilités sans cesse plus grandes sur la scène internationale.


Since the budget allocated to the trans-European energy networks is mainly intended to finance feasibility studies, it is the Community Structural Funds, financial programmes and instruments that could, if necessary, enable funding to be provided for such interconnection networks, in particular interregional networks.

Le budget alloué aux réseaux transeuropéens d'énergie visant principalement à financer des études de faisabilité, ce sont les Fonds structurels, ainsi que les programmes et instruments financiers de la Communauté, qui permettraient le cas échéant de dégager des ressources en faveur de ces réseaux d'interconnexion — en particulier les réseaux interrégionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structures could enable' ->

Date index: 2021-12-29
w