Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structures were always » (Anglais → Français) :

In addition, Structural Fund interventions in some cases secured significant private sector investment, though initial expectations about the scale of this were not always realised in Objective 1 regions.

De plus, dans certains cas, les interventions des Fonds structurels ont assuré un investissement important du secteur privé, bien que les attentes initiales sur son ampleur n'aient pas été toujours satisfaites dans les régions d'Objectif 1.


It would be completely irresponsible if they could not frontload a programme of rigour to correct their public finances, but we have always said with equal vigour, probably some would not like to listen, the need for structural reforms, for competitiveness, because the reality is that even before the crisis we were growing under our potential, that is the reality, and with serious problem of lack of competitiveness in some of our c ...[+++]

S'il est vrai qu'il serait totalement irresponsable de les empêcher de s'engager dans un programme de rigueur visant à corriger leurs finances publiques, nous avons toujours répété avec la même vigueur, ce que d'aucuns n'aiment sans doute pas entendre, qu'il est nécessaire d'entreprendre des réformes structurelles, de privilégier la compétitivité, car, soyons réalistes: avant même le déclenchement de la crise, nous souffrions d'un déficit de croissance, c'est un fait! et compte tenu des graves problèmes de compétitivité que connaissaient certains États membres, des réformes structurelles plus ambitieuses étaient nécessaires.


Monetary policy for us would be determined by the use.which could be fine under two states of the world—one, if they always did a better job than us on monetary policy; and two, if the structures of our economies were such that we always happened to be subjected to similar shocks, so you always had the same monetary policy needs.

Notre politique monétaire serait déterminée par l'utilisation.ce qui ne poserait pas de problèmes à deux conditions, la première que leur politique monétaire soit toujours meilleure que la nôtre, et la deuxième, que la structure de nos économies soit telle que nous subirions toujours les mêmes chocs, c'est-à-dire que nous aurions toujours les mêmes besoins en matière de politique monétaire.


points out that promoting and developing cross-border, interregional and transnational cooperation has always been one of the Committee of the Regions’ core concerns, as was demonstrated with the development of Euroregions – which focus on the cooperation of border regions – and when European structures were developed for cross-border, transnational and interregional projects and acquired legal form as European Groupings of Territorial Cooperation (EGTC);

rappelle que la promotion et le développement de la coopération transfrontalière interrégionale et transnationale ont toujours occupé une place centrale aux yeux du Comité des régions, qu'il s'agisse du développement des eurorégions axées sur la coopération entre régions frontalières, ou du développement de structures européennes dans le cadre de projets transfrontaliers, transnationaux et interrégionaux revêtant la forme juridique de groupement européen de coopération territoriale (GECT);


This — wrongly named — political structure has always been, it must be said, an administrative branch of Indian Affairs in Ottawa, where all the money, all the power and all the policy were concentrated.

Cette structure faussement appelée politique a toujours été, il faut le dire, une succursale administrative des Affaires indiennes à Ottawa où se concentraient toutes les ressources financières, tous les pouvoirs et toutes les politiques.


In addition, Structural Fund interventions in some cases secured significant private sector investment, though initial expectations about the scale of this were not always realised in Objective 1 regions.

De plus, dans certains cas, les interventions des Fonds structurels ont assuré un investissement important du secteur privé, bien que les attentes initiales sur son ampleur n'aient pas été toujours satisfaites dans les régions d'Objectif 1.


Seen from a historical perspective, the ruling structures were always constructed in such a way as to produce a North-South divide, and now it is only right that Europe, whose countries – or rather, certain European States from within this system – were almost always the beneficiaries, should also take responsibility for rapprochement and parity, and should promote these aspects too.

D'un point de vue historique, les structures dominantes ont toujours été conçues de manière à engendrer un déséquilibre entre le Nord et le Sud, et il est maintenant tout à fait légitime que l'Europe, dont les pays - en particulier certains États européens ayant contribué à ce système - ont longtemps profité de la situation, soit responsable de ce rapprochement et de l'égalité des droits et les favorise.


Seen from a historical perspective, the ruling structures were always constructed in such a way as to produce a North-South divide, and now it is only right that Europe, whose countries – or rather, certain European States from within this system – were almost always the beneficiaries, should also take responsibility for rapprochement and parity, and should promote these aspects too.

D'un point de vue historique, les structures dominantes ont toujours été conçues de manière à engendrer un déséquilibre entre le Nord et le Sud, et il est maintenant tout à fait légitime que l'Europe, dont les pays - en particulier certains États européens ayant contribué à ce système - ont longtemps profité de la situation, soit responsable de ce rapprochement et de l'égalité des droits et les favorise.


If we consider what were the great historic poles in the development of scientific, artistic and legal thought in the Islamic world, Andalusia and Persia must be at the top of our list, i.e. the extreme edges of the Islamic world, which were in contact with the Mediterranean and compared themselves structurally and almost always peacefully with the Other.

Si nous réfléchissons à ce qu'ont été dans l'évolution de la pensée scientifique, artistique, juridique dans le monde islamique, les grands pôles historiques de développement, nous ne pouvons que penser à l'Andalousie, à la Perse, c'est-à-dire à ces régions extrêmes du monde islamique en contact avec la Méditerranée, mais qui ont été confrontées structurellement et presque toujours pacifiquement avec l'Autre.


The €15 billion surplus in 2001 is criticised by the Court on the ground that it does not only stem from savings something which in my view is always welcome but from the fact that the budget appropriations decided by Parliament were not exhausted because programmes, especially in the structural policy field, ran more slowly than planned.

L'excédent annuel de 15 milliards d'euros est critiqué par la Cour parce qu'il ne provient pas uniquement d'économies - ce qui est selon moi toujours réjouissant - mais parce que les propositions budgétaires du Parlement n'ont pas été totalement exploitées, du fait que la mise en oeuvre des programmes - notamment dans le cadre de la politique structurelle - s'est déroulée plus lentement que prévu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structures were always' ->

Date index: 2022-05-24
w