Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class struggle
Class-struggle
Compensation for Destroyed Animals Regulations
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
OPL
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Slavery Abolition Year
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Struggle for existence
Struggle for life
Struggle for survival
Torpedo boat destroyer
UNYSA

Traduction de «struggle to destroy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


struggle for life | struggle for existence | struggle for survival

concurrence vitale


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Court for Human Rights found it necessary to issue the following warning in 1978: "States may not., in the name of the struggle against espionage and terrorism, adopt whatever measures they deem appropriate.the danger (is that) of undermining or even destroying democracy on the ground of defending it". [9]

Déjà en 1978, la Cour européenne des droits de l'homme avait estimé nécessaire de diffuser l'avertissement suivant: "Les États ne devraient pas., au nom de la lutte contre l'espionnage et le terrorisme, adopter n'importe quelle mesure qu'ils jugent appropriée.le danger étant d'affaiblir ou même de détruire la démocratie au motif de la défendre" [9].


They point out that whereas sanctions, far from helping to destroy the oppressive government of Saddam Hussein, have actually strengthened it and destroyed any useful opposition since instead of struggling for their rights the civilian population has had to struggle for survival.

Les pétitionnaires signalent que loin d'aider à détruire le gouvernement oppressif de Saddam Hussein les sanctions l'ont, en fait, renforcé et ont détruit toute opposition véritable, car la population doit lutter pour sa survie au lieu de lutter pour ses droits.


They say that sanctions, far from helping to destroy the repressive government there, have actually strengthened it and destroyed any useful opposition since instead of struggling for its rights the civilian population has to struggle for survival.

Selon les pétitionnaires, loin de contribuer à faire disparaître le gouvernement répressif de l'Iraq, les sanctions ont au contraire renforcé celui-ci et anéanti toute opposition utile, étant donné qu'au lieu de lutter pour l'obtention de ses droits, la population doit lutter pour assurer sa survie.


5. Calls on the Ukrainian authorities to distinguish between political and criminal responsibility and to change the existing criminal penal code accordingly; stresses that the democratic struggle for political decisions must take place in parliament, with participation by voters in free elections, and must not be destroyed by personally or politically motivated acts of criminal prosecution and manipulated judgments in the criminal courts;

5. invite les autorités ukrainiennes à distinguer responsabilité politique et responsabilité pénale et à modifier en conséquence le code pénal en vigueur; souligne que la lutte démocratique autour des décisions politiques doit se dérouler au parlement, avec la participation des électeurs à des élections libres, et qu'elle ne saurait être pervertie par des actes à motivation personnelle ou politique aboutissant à des poursuites pénales et à des jugements biaisés devant les cours pénales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the Ukrainian authorities to distinguish between political and criminal responsibility and therefore to change the existing criminal penal code accordingly; underlines that the democratic struggle for political decisions shall take place in parliament and with the participation of the voters in free elections, and should not be destroyed by personally or politically motivated acts of criminal prosecution and manipulated judgements in the criminal courts;

3. invite les autorités ukrainiennes à distinguer responsabilité politique et responsabilité pénale et donc à modifier en conséquence le code pénal en vigueur; souligne que la lutte démocratique autour des décisions politiques doit se dérouler au parlement et avec la participation des électeurs à des élections libres, et qu'elle ne saurait être pervertie par des actes à motivation personnelle ou politique aboutissant à des poursuites pénales et à des jugements biaisés devant les cours pénales;


5. Calls on the Ukrainian authorities to distinguish between political and criminal responsibility and to change the existing criminal penal code accordingly; stresses that the democratic struggle for political decisions must take place in parliament, with participation by voters in free elections, and must not be destroyed by personally or politically motivated acts of criminal prosecution and manipulated judgments in the criminal courts;

5. invite les autorités ukrainiennes à distinguer responsabilité politique et responsabilité pénale et à modifier en conséquence le code pénal en vigueur; souligne que la lutte démocratique autour des décisions politiques doit se dérouler au parlement, avec la participation des électeurs à des élections libres, et qu'elle ne saurait être pervertie par des actes à motivation personnelle ou politique aboutissant à des poursuites pénales et à des jugements biaisés devant les cours pénales;


The aim is to wipe out the key contribution made by the Soviet Union and its people’s glorious struggle to destroy the brutal killing machine of the Nazi Fascist armies and regimes, along with its decisive role in reining in imperialist aggression during the post-war period.

Le but consiste à effacer la contribution essentielle de l’Union soviétique et la lutte glorieuse de son peuple pour détruire la machine à tuer brutale des armées et des régimes nazis et fascistes, ainsi que son rôle décisif pour contenir l’agression impérialiste au cours de la période de l’après-guerre.


The European Court for Human Rights found it necessary to issue the following warning in 1978: "States may not., in the name of the struggle against espionage and terrorism, adopt whatever measures they deem appropriate.the danger (is that) of undermining or even destroying democracy on the ground of defending it". [9]

Déjà en 1978, la Cour européenne des droits de l'homme avait estimé nécessaire de diffuser l'avertissement suivant: "Les États ne devraient pas., au nom de la lutte contre l'espionnage et le terrorisme, adopter n'importe quelle mesure qu'ils jugent appropriée.le danger étant d'affaiblir ou même de détruire la démocratie au motif de la défendre" [9].


It was also claimed that since the end of 1997, when Mr Houshang Erfany-Far and his wife separated, the latter had carried on an 'unbelievable struggle' with the support of Mr Korakas to 'destroy and expel and drive him out of Greece', using means which were only available to her because Mr Korakas had been first a member of the Greek Parliament and was now an MEP.

Est également évoqué le fait que depuis la fin de l'année 1997, date à laquelle M. Houshang Erfany-Far et son épouse se sont séparés, cette dernière a, appuyée en cela par M. Korakas, livré "une lutte incroyable" pour "anéantir" et "chasser" le plaignant de Grèce, en utilisant tous les moyens dont ils disposaient grâce à la qualité d'ancien député grec et de député européen de M. Korakas.


Ms. Colleen Beaumier (Brampton, Lib.): Mr. Speaker, earlier this week the ruling body of the Palestine Liberation Organization voted decisively to delete from its founding charter all references calling for an armed struggle to destroy Israel.

Mme Colleen Beaumier (Brampton, Lib.): Monsieur le Président, au début de la semaine le conseil de direction de l'Organisation de libération de la Palestine a voté massivement en faveur de la suppression de la charte de cet organisme de toute référence à la lutte armée et à la destruction de l'État d'Israël.


w