6.3.2. If the conformity of a vehicle, component or STU taken from the series is being verified, production will be deemed to conform to the requirements of this Directive in relation to the immunity to electromagnetic radiation if the vehicle, component or STU does not exhibit any degradation relating to the direct vehicle control perceptible to the rider or other road user when the vehicle is in the state defined in Annex IV, section 4 and subjected to a field strength, expressed in volts/m, up to 80 % of the reference limits prescribed in 5.4.2.1.
6.3.2. Aux fins de la vérification de la conformité d'un véhicule, d'un composant ou ETS pris dans la production en série, la production est considérée comme conforme aux exigences de la présente directive relatives à l'immunité électromagnétique si le véhicule, composant ou ETS ne fait apparaître aucune dégradation touchant à la conduite directe du véhicule, perceptible par son conducteur ou par tout autre usager de la route, lorsque le véhicule est dans l'état défini à l'annexe IV, point 4, et est soumis à une intensité de champ qui, exprimée en V/m, atteignent au maximum 80 % des limites de référence prescrites au point 5.4.2.1 de la présente annexe.