Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies and cannot find anywhere » (Anglais → Français) :

I cannot find anywhere in the bill a provision for transparency.

Je n'arrive pas à trouver dans le projet de loi quelque disposition que ce soit en matière de transparence.


Senator Roberge: I missed the last meeting, when Mr. Johnson attended, but I find it very difficult to believe that in this area we cannot find anywhere in Canada people who could come to Ottawa on a full-time basis with experience in the transportation modes.

Le sénateur Roberge: J'ai manqué la dernière réunion où M. Johnson est venu, mais j'ai beaucoup de mal à croire que, dans ce domaine, nous ne puissions trouver nulle part au Canada des gens prêts à venir travailler à Ottawa à plein temps et qui possèdent une expérience dans le domaine du transport.


First of all, despite its bulk, I cannot find anywhere in this report a single serious attempt to make proposals for structural savings, for example, the abolition of what, in my view, are totally superfluous European institutions, such as the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and a good few European agencies of all kinds.

Tout d’abord, malgré son volume, nulle part dans ce rapport je ne trouve une seule tentative sérieuse de faire des propositions d’économies structurelles, par exemple l’abolition de ce qui constitue, à mes yeux, des institutions européennes totalement superflues, comme le Comité économique et social, le Comité des régions et un bon nombre d’agences européennes en tous genres.


21. Calls on the Member States to inform foreign students concerning work opportunities after graduation and to facilitate their access to their labour markets, recalling that people who have lived and completed their studies in a country and have mastered its language may be considered already integrated; points out, moreover, that it makes no economic sense for the EU that resources invested in university graduates should be wasted because they cannot find jobs in the Union; ...[+++]

21. invite les États membres à informer les étudiants étrangers sur les possibilités de travail qui s'offrent à eux après l'obtention de leur diplôme et à leur faciliter l'accès à leur marché du travail intérieur, en rappelant que les personnes qui ont vécu, ont achevé leurs études dans un pays et ont appris la langue de ce pays peuvent être considérés comme étant déjà intégrées dans leur pays d'accueil; souligne, en outre, qu'il est économiquement préjudiciable pour l'Union européenne de gaspiller les investissements consentis en faveur de ces diplômés de l'enseignement supérieur en leur empêch ...[+++]


The Commission takes the view that each of the above arguments is by itself sufficient to show that the findings of the [.] study regarding active management cannot be viewed as supporting the claim that the remuneration that PI obtains under the Agreement is in line with the market.

Chacun des arguments indépendants développés ci-dessus suffit à lui seul, selon la Commission, à faire penser que les conclusions de l’analyse [.] se rapportant aux gestions actives ne démontrent pas que la rémunération obtenue par PI sur la base de la convention est conforme au marché;


I believe that you cannot find anywhere in the world the success of freedom at the level we have enjoyed in Canada for a continuous 135 years.

Je ne crois pas qu'on puisse trouver dans le monde un degré de réussite et de liberté semblable à celui que nous avons eu au Canada, sans interruption, depuis 135 ans.


I cannot find it stated anywhere other than in point 7 of the motion for a resolution of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left that all Tunisian organisations, within both the private and the public sectors, are in fact critical of the association agreement, a state of affairs which we in the EU should, of course, also take on board and respect.

À aucun autre endroit qu'au point 7 de la proposition de résolution du groupe GUE/NGL, je ne trouve évoqué le fait que toutes les organisations tunisiennes, que ce soit dans le secteur privé ou public, ont une attitude critique envers l'accord d'association. L'UE doit, naturellement, enregistrer et respecter cette critique.


And I have to say that I am also worried that I cannot find any reference to speeding up negotiations on this agreement anywhere in the Portuguese Presidency’s programme.

Je dois dire que je m'inquiète aussi de relever, dans le programme de la présidence portugaise, l'absence de toute référence à l'accélération des négociations concernant cet accord.


And I have to say that I am also worried that I cannot find any reference to speeding up negotiations on this agreement anywhere in the Portuguese Presidency’s programme.

Je dois dire que je m'inquiète aussi de relever, dans le programme de la présidence portugaise, l'absence de toute référence à l'accélération des négociations concernant cet accord.


I have scrutinized the studies and cannot find anywhere where there are malignant tumours that have been caused by this compound.

J'ai passé à la loupe les études en question, et je ne trouve nulle part de cas où le composé est à l'origine de tumeurs malignes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies and cannot find anywhere' ->

Date index: 2023-02-22
w