7. Calls on the Commission to update the statistical information it obtained
during all the 2003 studies concerning the islands; believes that further work should be oriented towards defining more pertinent statistical indicators that are more amenable to providing a distinct statistical picture of the development level, and a satisfactory u
nderstanding of the regions with geographical and natural handicaps, and particularly where there are accumulated difficulties, such as mountain ranges, groupings of islands, and cases of double i
...[+++]nsularity; stresses that these indicators should also permit an improved assessment of the differences between these regions and the rest of the EU as well as an assessment of the disparities existing within those regions; calls on the Commission to record and report on those indicators on a regular basis, together with examples of best practice; 7. invite la Commission à mettre à jour les données statistiques qu'elle a collectées au
cours de toutes les études sur les îles réalisées en 2003; estime que les travaux futurs devraient viser à définir des indicateurs statistiques plus pertinents qui se prêtent davantage à l'obtention d'une représentation statistique distincte du niveau de développement, et à une meilleur
e compréhension des régions qui souffrent de handicaps géographiques et naturels, en particulier celles qui sont confrontées à des difficultés cumulées, telles que
...[+++] les chaînes de montagne, les archipels, les groupes d'îles et les cas de double insularité; insiste sur le fait que ces indicateurs devraient également permettre de mieux évaluer les disparités entre ces régions et le restant de l'UE, ainsi que les inégalités existant à l'intérieur de ces régions; invite la Commission à recenser et à communiquer ces indicateurs à intervalles réguliers, en même temps que les exemples de meilleures pratiques;