Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «study that predicted six million » (Anglais → Français) :

The German Minister for the Environment was in Brussels 14 days ago and presented a study that predicted six million jobs for the European Union if we set a 30% climate target.

Le ministre allemand de l’environnement est venu à Bruxelles il y a deux semaines, et il y a présenté une étude estimant qu’un objectif climatique de 30 % créerait six millions d’emplois dans l’Union européenne.


In 2002, six decisions concerning preliminary studies and technical assistance were approved, involving assistance of EUR8.8 million, of which EUR7 million was committed that year.

En 2002, six décisions concernant des études préliminaires et l'assistance technique ont été approuvées, octroyant une aide de 8,8 millions d'euros dont 7 millions engagés cette année.


- (RO) In 2004, 2.5 million students studied in other countries, but 70% of them actually studied in just six countries.

- (RO) En 2004, 2,5 millions d’étudiants ont étudié dans d’autres pays, mais 70 % d’entre eux ont en fait étudié dans seulement six pays.


In the light of the conclusions of the studies and given that the proposed structural measures do not guarantee the funding and continuation of a universal service, which will entail restrictions on the extent of the service for financial reasons and/or an increase in costs for consumers, will the Commission say what feasible and effective measures are proposed for adequate funding of the universal service in the event of it being abolished as an exclusive service in 2009? What are the predicted effects of full liberalisation of the p ...[+++]

Eu égard aux conclusions des études et au fait que les mesures rectificatives proposées ne garantissent pas le financement et le maintien du service universel - ce qui entraînera une réduction de son étendue pour des motifs financiers, voire l’augmentation des coûts pour les consommateurs -, quelles mesures réalisables et efficaces sont-elles proposées pour assurer un financement suffisant du service universel si l’exclusivité qui était la sienne est supprimée en 2009, et quelles sont les conséquences prévisibles de la libéralisation totale du marché postal sur le plan de l’emploi, étant donné que les coûts salariaux représentent actuellement environ 80% des dépenses de fonctionnement du service postal, avec cinq ...[+++]


After years of insistence too many years the European Parliament has ensured that the precautionary principle be applied by prohibiting their use, a use that has probably already caused health problems for millions of children, as demonstrated by a recent Swedish study which, having analysed more than 11 000 children of up to six years old, concluded that their chances of developing asthma and various allergies are three times higher than those of non-exposed children.

Après des années et des années d’insistance, le Parlement européen s’est assuré que le principe de précaution soit appliqué en interdisant l’utilisation de ces substances, déjà probablement responsables de problèmes de santé de millions d’enfants, comme l’a démontré une récente étude suédoise, qui, après avoir étudié plus de 11 000 enfants âgés de six ans et moins, a conclu que leurs chances de développer de l’asthme ainsi que différentes allergies sont trois fois plus élevées que celles d’enfants non exposés.


After years of insistence too many years the European Parliament has ensured that the precautionary principle be applied by prohibiting their use, a use that has probably already caused health problems for millions of children, as demonstrated by a recent Swedish study which, having analysed more than 11 000 children of up to six years old, concluded that their chances of developing asthma and various allergies are three times higher than those of non-exposed children.

Après des années et des années d’insistance, le Parlement européen s’est assuré que le principe de précaution soit appliqué en interdisant l’utilisation de ces substances, déjà probablement responsables de problèmes de santé de millions d’enfants, comme l’a démontré une récente étude suédoise, qui, après avoir étudié plus de 11 000 enfants âgés de six ans et moins, a conclu que leurs chances de développer de l’asthme ainsi que différentes allergies sont trois fois plus élevées que celles d’enfants non exposés.


In 2002, six decisions concerning preliminary studies and technical assistance were approved, involving assistance of EUR8.8 million, of which EUR7 million was committed that year.

En 2002, six décisions concernant des études préliminaires et l'assistance technique ont été approuvées, octroyant une aide de 8,8 millions d'euros dont 7 millions engagés cette année.


In total, Commission studies predict 38 million cellular mobile users in Europe by the year 2000 and around 80 million by 2010.

D'après les études de la Commission, les utilisateurs de téléphones mobiles cellulaires devraient être au nombre d'environ 38 millions en Europe d'ici à l'an 2000 et d'environ 80 millions d'ici à 2010.


Commission studies predict 38 million cellular mobile users in Europe by the year 2000 and around 80 million by 2010.

Des analyses faites dans les services de la Commission, prédisent quelque 38 millions d'utilisateurs du téléphone celulaire mobile vers l'an 2000 et quelque 80 million dix ans plus tard.


The Cruise Line International Association predicts that the number of passenger will hit the six million mark this year.

La Cruise Line International Association prévoit que la clientèle des croisières devrait atteindre le six millions de passagers cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study that predicted six million' ->

Date index: 2024-09-20
w