In such a case, the person or entity accepting responsibility shall, having been informed by the Member States of the matters set out in paragraph 7 of this Article, sub-paragraphs (a) and (b), be satisfied as to the matter set out in paragraph 7 of this Article, sub-paragraph (c).
Dans un tel cas, la personne ou l'entité qui accepte cette responsabilité doit, après que les États membres lui ont transmis les informations visées au paragraphe 7, points a) et b), du présent article, être satisfaite en ce qui concerne l'aspect visé au paragraphe 7, point c), du présent article.