Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Artist call-out
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
E-submission
E-tendering
ESubmission
ETendering
East Germany
Electronic submission
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Open call for submissions
Reunification of Germany
Submission
Submission agreement
Submission to the Treasury Board
TB submission
Treasury Board submission
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "submission germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


submission to the Treasury Board [ Treasury Board submission | submission | TB submission ]

présentation au Conseil du Trésor [ PCT | présentation | présentation au CT ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


e-submission (1) | eSubmission (2) | electronic submission (3) | e-tendering (4) | eTendering (5)

soumission en ligne (1) | soumission électronique (2)


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its submissions, Germany maintains that the sales structure does not involve State aid to the buyer of the assets.

Dans ses explications, l'Allemagne maintient que la structure de la vente ne comporte pas d'aides d'État en faveur de l'acquéreur des actifs.


As regards compliance with legal reporting requirements and the evaluation of actual and projected progress, some Member States were several months late with the submission of inventory data, others did not deliver all the data required or the required level of detail (by gas and by sector) for their inventories as well as for their projections (in particular Germany, Greece, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Spain).

En ce qui concerne le respect des obligations légales de transmission et l'évaluation des progrès effectifs et prévus, certains États membres avaient plusieurs mois de retard pour la présentation des données d'inventaire, tandis que d'autres n'ont pas fourni toutes les données requises ou le niveau de détail requis (par gaz et par secteur), que ce soit pour leurs inventaires ou leurs projections (c'était notamment le cas de l'Allemagne, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal et de l'Espagne).


A German translation of Ryanair's submission was forwarded to Germany on 18 August 2011, and Germany declared on 26 September 2011 that it did not intend to comment on Ryanair's submission at that time.

Une traduction en langue allemande des informations fournies par Ryanair a été communiquée à l'Allemagne le 18 août 2011, et cette dernière a déclaré, le 26 septembre 2011, qu'elle n'avait alors pas l'intention de commenter ces informations.


As AMS confirmed Germany's position that the contract between AMS and the Land Rhineland-Palatinate did not contain any State aid, Germany refrained from commenting on individual submissions in detail.

Comme AMS a confirmé la position de l'Allemagne selon laquelle le contrat conclu entre AMS et le Land de Rhénanie-Palatinat ne comprenait pas d'aide d'État, l'Allemagne s'est abstenue de commenter les différentes observations en détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germany welcomed the fact that Ryanair's submissions confirm Germany's position that neither Zweibrücken Airport, nor the airlines operating from Zweibrücken, have received State aid.

L'Allemagne s'est réjouie que les déclarations de Ryanair confirment sa position selon laquelle ni l'aéroport de Zweibrücken ni les compagnies aériennes opérant au départ de celui-ci n'ont reçu d'aide d'État.


Those submissions were forwarded to Germany, which did not wish to comment on them.

Ces observations ont été communiquées à l'Allemagne, qui n'a pas souhaité les commenter.


40. Is of the opinion that the annual reports on arms exports are significant tools in advancing the transparency of arms trade; finds it regrettable, however, that only 21 Member States made full submissions for the 16th Annual Report; notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; notes that Greece has not provided any data and that Germany and the UK did not submit any data on actual arms exports, ...[+++]

40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relève que la Grè ...[+++]


A few years ago in Germany a debate arose concerning restrictions on encryption and the compulsory submission of a key to the authorities.

En Allemagne, il y a eu débat voici quelques années sur la limitation du cryptage.


I am talking about putting these new provisions into practice in specific Member States; let me also tell the honourable member that, to date, the overall situation concerning the submission of lists of Natura 2000 sites to the Commission is unsatisfactory, at least in five Member States: Germany, France, Ireland, Belgium and the United Kingdom.

Au moment où je vous parle de la mise en pratique de ces nouvelles dispositions dans tel ou tel État membre, je peux cependant vous informer, Monsieur le Député, qu'à ce jour, la situation concernant la présentation à la Commission des listes de sites Natura 2000 reste globalement non satisfaisante, au moins dans cinq États membres : l'Allemagne, la France, l'Irlande, la Belgique et le Royaume-Uni.


For some of them, this choice is attributable to their limited population and national territory. The Federal Republic of Germany has a special system in which the political parties may submit lists of candidates either at Land level or nationally. Finland permits the submission of lists of candidates either for the regional constituencies or nationally; in 1996 all the political parties opted for the national list system.

De son côté, la Finlande permet de présenter des listes de candidats soit au niveau de la zone électorale régionale, soit au niveau national; en 1996 tous les partis politiques ont choisi le système de la liste nationale.


w