2. The Commission shall submit in sufficient time to the European Parliament and to the Council a report taking account in particular of the results of Community youth-related measures and accompanied, if necessary, by appropriate proposals, particularly with a view to a consistent approach to youth-related measures looking forward to the year 2000.
2. La Commission présentera, en temps utile, au Parlement européen et au Conseil un rapport tenant compte notamment des résultats des actions communautaires en matière de jeunesse et assorti, le cas échéant, de propositions appropriées, notamment aux fins d'une approche cohérente en matière d'actions dans le domaine de la jeunesse à l'horizon de l'an 2000.