Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "submit to your honour that she " (Engels → Frans) :

I would submit to Your Honour for his most dutiful consideration that it is not parliamentary to submit the work of one Senate committee to the study and consideration of another Senate committee.

Je plaide bien humblement qu'il est contraire à la tradition parlementaire de soumettre les travaux d'un comité sénatorial à l'examen d'un autre comité sénatorial.


The example Senator Carstairs used from when she was government leader is a BlackBerry. I submit to Your Honour that she could easily make the same argument for the use of a personal computer right here on her desk by which, not only her office, but the Prime Minister's Office or the departmental staff could have typed answers to her that she would have received instantaneously.

En évoquant l'époque où elle était leader du gouvernement, madame le sénateur Carstairs a cité l'exemple du BlackBerry, mais elle aurait pu tout aussi bien parler de l'utilisation d'un ordinateur personnel ici même au Sénat, sur son bureau, grâce auquel non seulement son cabinet, mais celui du premier ministre ou le bureau d'un fonctionnaire pourraient lui transmettre des réponses dactylographiées de façon instantanée.


This is in turn examined by the European Parliament and the Council, according to the codecision procedure. The Council therefore suggests to the honourable Member that she submit her proposal to the European Commission, which is the only institution that has the right of initiative for proposals of this type.

Celle-ci est examinée par le Parlement européen et le Conseil, selon la procédure de codécision et, par conséquent, le Conseil suggère à l'honorable parlementaire de soumettre sa proposition à la Commission européenne, qui a le monopole de l'initiative pour des propositions de ce type.


I am certain that this sort of democratic pause would make the elections to your House even more significant, and I ask you, honourable Members, to support the Council Presidency in this by submitting to it your own suggestions and ideas as to how this might work.

Une césure démocratique de la sorte accorderait aux élections législatives européennes davantage d’importance, j’en suis sûre. Je demande aux députés du Parlement européen de soutenir la présidence du Conseil en émettant également des propositions relatives à cette idée.


The split into two programmes has prompted your rapporteur to submit a number of amendments to produce a cohesive and substantive health programmes which meets the requirements of the EU and the aspirations as well as the needs of the public for better health for all. Without a doubt, the experience gained from the first programme, for which it was my honour to be the EP's rapporteur, has made an instrumental contribution to my pro ...[+++]

La scission en deux programmes m’a amené à suggérer une série d’amendements afin de donner corps, de manière cohérente et substantielle, à un programme de santé répondant aux besoins de l’UE et à ses attentes et, dans le même temps, aux exigences d’une «meilleure santé pour tous» exprimées par les citoyens. L’expérience du premier programme, pour lequel j’ai eu l’honneur d’être le rapporteur du PE, a sans conteste contribué à mon rapport au plus haut degré.


Senator Cools: Honourable senators, I would submit that our honourable colleague, Senator LaPierre, has made the substantive intervention that would undoubtedly satisfy Senator Kinsella.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'estime que notre collègue, le sénateur LaPierre, a présenté l'intervention de fond qui satisfera sans doute le sénateur Kinsella.


Without the rules in front of me, I submit to Your Honour that the Senate has the power to refer a bill to committee at any stage.

Je n'ai pas le Règlement sous les yeux, Votre Honneur, mais je crois que le Sénat a le pouvoir de renvoyer un projet de loi à un comité à n'importe quelle étape.


Moreover, while your draftsman is aware that the Commission has, indeed, submitted a list of more than a hundred pending legislative proposals dating from before 1999 which it considers to be no longer of topical interest, she would insist that Parliament be reserved the final saying as to the withdrawal itself.

De plus, si votre rapporteur est conscient du fait que la Commission a effectivement présenté une liste de plus de cents propositions législatives en suspens, remontant à avant 1999, dont elle estime qu'elles ne sont plus d'actualité.Votre rapporteur n'en insiste pas moins pour que le Parlement ait le dernier mot en ce qui concerne le retrait.


For these reasons your rapporteur supports the proposals with the amendments she now submits.

C'est pourquoi votre rapporteur appuie les propositions avancées moyennant les amendements proposés ici.


The question I wish to submit to you, honourable senators, is as follows: How can it be that the official application for a Canadian pipeline project submitted by TransMaritime last August was not subjected to the same examination by the National Energy Board?

La question que je désire vous soumettre, honorables sénateurs, est la suivante: comment se fait-il que la demande officielle déposée par le projet canadien TransMaritime, en août dernier, n'a pas fait l'objet du même examen par l'Office national de l'énergie?




Anderen hebben gezocht naar : your honour     would submit     submit to     blackberry i submit to your honour that she     she submit     honourable     by submitting     elections to     ask you honourable     rapporteur to submit     split into     has prompted     my honour     senator cools honourable     submit     submitted     while     she now submits     these reasons     wish to submit     same     submit to your honour that she     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submit to your honour that she' ->

Date index: 2023-03-07
w