Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «submitted his very » (Anglais → Français) :

The Regulation says that citizens have to be involved at a very early stage of the permit procedure. The regulation says that this needs to be done BEFORE the project developer submits his formal application for the permit.

Le règlement dispose que les citoyens doivent être associés très tôt dans la procédure d’autorisation — AVANT que le responsable de projet ne présente sa demande officielle d’autorisation.


H. whereas, having submitted 18 special reports in 16,5 years, the Ombudsman has so far acted very cooperatively and responsibly by using such reports to the European Parliament only as ultimate political tool, thus demonstrating his general spirit for consensual solutions;

H. considérant que le Médiateur, ayant présenté 18 rapports spéciaux en 16,5 ans, a jusqu'à présent agi de façon très coopérative et responsable en n'utilisant ces rapports au Parlement européen que comme instrument politique de dernier recours, démontrant ainsi qu'il favorise généralement les solutions consensuelles;


H. whereas, having submitted 18 special reports in 16,5 years, the Ombudsman has so far acted very cooperatively and responsibly by using such reports to the European Parliament only as ultimate political tool, thus demonstrating his general spirit for consensual solutions;

H. considérant que le Médiateur, ayant présenté 18 rapports spéciaux en 16,5 ans, a jusqu'à présent agi de façon très coopérative et responsable en n'utilisant ces rapports au Parlement européen que comme instrument politique de dernier recours, démontrant ainsi qu'il favorise généralement les solutions consensuelles;


Will the Leader of the Government in the House of Commons ask Mike Donison to submit his resignation this very day?

Le leader du gouvernement à la Chambre des communes va-t-il demander à Mike Donison de remettre sa démission, aujourd'hui même?


All in all, we consider the proposal that you have submitted, Mr Barroso and Mr Rehn – and I would particularly like to thank Mr Rehn for his very honest efforts over recent years – to be a balanced one.

Tout compte fait, nous considérons que la proposition que vous avez soumise, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn - et je voudrais particulièrement remercier M. Rehn pour les efforts très honnêtes qu’il a consentis ces dernières années -, est une proposition équilibrée.


The ombudsman should be free to do his work and not be required to submit his reports to the very people he is investigating, in this case the Minister of National Defence, prior to those reports being publicly released.

L'ombudsman devrait pouvoir faire son travail en toute liberté et ne pas être tenu de présenter ses rapports à la personne sur laquelle il enquête, en l'occurrence le ministre de la Défense nationale, avant qu'ils soient publiés.


On the issue of suspected war criminals, suspected Nazi war criminals, and suspected war criminals from contemporary conflicts, the landmark piece of work in this field was the report of the Commission of Inquiry on Nazi War Criminals, presided over by the former Chief Justice of Quebec, the late Mr. Justice Jules Deschênes, who in 1987 submitted his very comprehensive report.

Pour ce qui est des présumés criminels de guerre, qu'il s'agisse de criminels de guerre nazis ou liés à des conflits modernes, l'ouvrage clé dans ce domaine a été le rapport de la Commission d'enquête sur les criminels de guerre nazis, présidée par l'ancien juge en chef du Québec, le regretté juge Jules Deschênes. Ce rapport, qui remonte à 1987 est fort exhaustif.


– (ES) Madam President, I should like to thank Mr Nicholson for the swiftness with which he has submitted his report. This will enable us to vote tomorrow on a Commission proposal which very much needs to be implemented.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. Nicholson pour la rapidité avec laquelle il a présenté son rapport, qui nous permettra de voter demain sur une proposition de la Commission dont l'application est vraiment nécessaire.


– (ES) Madam President, I should like to thank Mr Nicholson for the swiftness with which he has submitted his report. This will enable us to vote tomorrow on a Commission proposal which very much needs to be implemented.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. Nicholson pour la rapidité avec laquelle il a présenté son rapport, qui nous permettra de voter demain sur une proposition de la Commission dont l'application est vraiment nécessaire.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, all documents pertinent to this matter will be made available when the ethics counsellor submits his report, which will happen in the very near future I am led to understand.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, tous les documents pertinents dans cette affaire seront disponibles une fois que le conseiller en éthique aura présenté son rapport, ce qui ne saurait tarder, d'après ce que l'on me dit.




D'autres ont cherché : project developer submits     says     very     having submitted     political tool thus     far acted very     donison to submit     his resignation     resignation this very     you have submitted     for his very     required to submit     this     submitted his very     has submitted     his report     proposal which very     ethics counsellor submits     pertinent to     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submitted his very' ->

Date index: 2022-11-01
w