The importance of this directive, together with the urgent need for its adoption, justify my use of the right to submit an explanation of vote in writing, despite the fact that I am not a member of the Committee on Economic Affairs and, consequently, this is not an issue with which I have been particularly closely involved.
L’importance de cette directive, conjuguée à l’urgence de son adoption, expliquent que j’use du droit à une déclaration de vote écrite, bien que je ne fasse pas partie de la commission économique et, par conséquent, qu’il ne s’agit pas d’un thème par rapport auquel j’ai été particulièrement impliqué.