If, in the Sixth Framework Programme, we are to achieve a situation in which innovative small companies have access to programmes without their intellectual rights being destroyed, we must have mechanisms which enable companies to have access from outside to the major research programmes and which make it possible for contracts to be concluded without subsequent unnecessary bureaucracy.
Si nous voulons que le sixième programme-cadre porte ses fruits, c'est-à-dire qu'il permette aux petites entreprises novatrices d'avoir accès aux principaux programmes de recherche sans compromettre leurs droits intellectuels, nous devons mettre en œuvre certains mécanismes permettant à une entreprise extérieure d'avoir accès à ces programmes et de conclure des contrats sans que cela n'entraîne une inutile bureaucratie.