Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantial ever-growing enlargement " (Engels → Frans) :

We've seen a substantial ever-growing enlargement of policing services and what we make police responsible for.

Nous avons assisté à une croissance substantielle et constante des services de police et des responsabilités que nous confions à ces derniers.


In addition, the whole continent is undergoing substantial development of its social and physical infrastructure and possesses an ever-growing pool of smart entrepreneurs, all of which combine to create a business environment favoring direct foreign investment.

De plus, ce continent connait un développement généralisé de l'infrastructure sociale et physique, et dispose d’un vivier de travailleurs entreprenants de plus en plus performants, ce qui crée un environnement d'affaires amélioré propice à l'investissement direct étranger.


The Western Balkans, in particular the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, have managed a substantial amount of third country nationals transiting their countries since the beginning of the year.The migration challenge makes more than ever a case for increased cooperation with enlargement countries, and the EU is providing substantial support to this end.

Les Balkans occidentaux, et en particulier l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie, ont eu à faire face à l'afflux d'un nombre important de ressortissants de pays tiers transitant par leur territoire depuis le début de l'année. L'enjeu que représentent les migrations plaide plus que jamais en faveur d'une coopération accrue avec les pays visés par l'élargissement et l'UE fournit une aide substantielle à cette fin.


The migration challenge makes more than ever a case for increased cooperation with enlargement countries, and the EU is providing substantial support to this end.

L'enjeu que représentent les migrations plaide plus que jamais en faveur d'une coopération accrue avec les pays visés par l'élargissement, et l'UE fournit une aide substantielle à cette fin.


D. whereas the energy efficiency of the different modes of transport has been greatly enhanced in recent years and whereas this has enabled the corresponding CO2 emissions per km to be reduced substantially; whereas these improvements are, however, being counteracted by the effects of ever growing demand in the transport sector,

D. considérant que l'efficacité énergétique des divers modes de transports s'est notablement améliorée au cours des dernières années, ce qui a permis de réduire sensiblement leurs émissions respectives de CO2 par km; que toutefois ces améliorations ont été contrecarrées par les effets d'un accroissement constant de la demande dans le secteur des transports,


D. whereas the energy efficiency of the different modes of transport has been greatly enhanced in recent years and whereas this has enabled the corresponding CO2 emissions per km to be reduced substantially; whereas these improvements are, however, being counteracted by the effects of ever growing demand in the transport sector,

D. considérant que l'efficacité énergétique des divers modes de transports s'est notablement améliorée au cours des dernières années, ce qui a permis de réduire sensiblement leurs émissions respectives de CO2 par km; considérant toutefois que ces améliorations ont été contrecarrées par les effets d'un accroissement constant de la demande dans le secteur des transports,


12. Believes that full savings in the transport sector requires a substantial shifting to other modes of traffic; considers it essential to encourage the use of public transport, car-sharing and non-motorised transport modes in European cities so as to address effectively the ever-growing environmental impact of traffic;

12. considère qu'afin de réaliser de réelles économies dans le secteur des transports, il est indispensable d'opérer un véritable changement vers d'autres modes de déplacement; estime qu'il est essentiel d'encourager le recours aux transports publics, au covoiturage et aux modes de transport non motorisés dans les villes européennes en vue de répondre efficacement au problème sans cesse croissant de l'incidence du trafic sur l'environnement;


Two years later, the biggest enlargement ever of the European Union is an economic success: the 10 new Member States’ economies are growing at a rapid pace enabling them to progressively bridge the gap with their richer neighbours.

Deux ans après, l’élargissement le plus important de l’Union européenne depuis sa création est une réussite sur le plan économique: les économies des 10 nouveaux États membres enregistrent une croissance rapide qui leur permet de combler progressivement l’écart qui les sépare de leurs voisins plus riches.


We have to remember that its ability to grow, enlarge and face up to ever newer challenges has made the Union both unique and long-lasting.

Nous devons nous souvenir que c"est précisément la capacité de croître, de s"élargir et de répondre sans cesse à de nouveaux défis qui a fait de l"Union européenne quelque chose d"à la fois unique et de durable.


Deepening of Union policies in response to the ever growing need for Europe; enlargement, because this historic obligation called for an ambitious reply; the outline of a financial framework compatible with economic and monetary union, our top priority.

L'approfondissement des politiques de l'Union pour répondre à ce besoin d'Europe qui ne cesse de croître ; l'élargissement, parce que ce devoir historique appelait une réponse ambitieuse ; et l'esquisse d'un cadre financier compatible avec l'union économique et monétaire, projet prioritaire entre tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantial ever-growing enlargement' ->

Date index: 2023-05-22
w