Similarly, there will be substantial assistance for the environment and the quality of life, since any failures in those areas could constitute an obstacle to the development process; - reduces the relative share of assistance to improve access, in view of the achievements of the preceding period and the exceptional effort in this sector between 1989 and 1993; - retains at the same relative level as in the previous CSF (but with a doubling in absolute terms) expenditure on basic facilities such as water and energy.
De même l'environnement et la qualité de la vie font l'objet d'interventions importantes, car des carences dans ces domaines risqueraient de freiner le processus de développement; - diminue en part relative la part des interventions consacrées au désenclavement, pour tenir compte des améliorations apportées en la matière au cours de la période précédente, et de l'effort exeptionnel fait dans ce domaine entre 1989-1993; - maintient au même niveau en valeur relative (mais avec un doublement en valeur absolue), les dépenses en faveur des équipements de base que sont l'eau et l'énergie, par rapport au CCA précèdent.