Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural over-production
Agricultural surplus
Agricultural trade surplus
Application dye
Commercial dye
Confidence level required for substantive testing
Confidence level required for substantive tests
Corroborative procedure
Direct dye
Direct dyestuff
Farm surplus
Production surplus
Substantive approach
Substantive audit approach
Substantive audit procedure
Substantive audit test
Substantive audit work
Substantive dye
Substantive dyestuff
Substantive procedure
Substantive risk
Substantive test
Substantive test confidence level
Substantive test risk
Substantive test-of-details risk
Substantive testing
Substantive testing confidence level
Substantive testing risk
Substantive work
Surplus of agricultural products
Surplus of allowable catch
Surplus of the allowable catch
Surplus production
Surplus resources
Surplus stock
Surpluses

Vertaling van "substantive surplus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
substantive procedure [ substantive testing | substantive test | substantive audit work | substantive work ]

procédé de corroboration [ contrôle de validation | test de corroboration | travail de corroboration | corroboration ]


substantive procedure | corroborative procedure | substantive audit procedure | substantive audit test | substantive test | substantive testing

test de corroboration | contrôle substantif | test de validation | procédé de validation | procédé de corroboration


substantive test-of-details risk [ substantive risk | substantive test risk | substantive testing risk ]

risque lié au sondage de corroboration détaillé


substantive test confidence level [ substantive testing confidence level | confidence level required for substantive tests | confidence level required for substantive testing ]

niveau de confiance voulu d'un sondage de corroboration [ degré de confiance voulu d'un sondage de corroboration ]


agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]

excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]


production surplus [ surplus production | Surpluses(ECLAS) ]

excédent de production [ production excédentaire ]


surplus of allowable catch | surplus of the allowable catch | surplus resources | surplus stock

reliquat du volume admissible des captures | ressources halieutiques excédentaires | stock excédentaire




substantive audit approach | substantive approach

stratégie corroborative | stratégie de corroboration | approche corroborative


direct dye | application dye | commercial dye | direct dyestuff | substantive dyestuff | substantive dye

colorant direct | colorant substantif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Without prejudice to paragraphs 4 to 7 and paragraph 10 of this Article and to Articles 123b and 123c, where a substantive surplus is generated over five consecutive years, the Budget Committee, upon a proposal from the Office and in accordance with the annual work programme and multiannual strategic programme referred to in Article 124(1)(a) and (b), shall decide by a two-thirds majority on the transfer to the budget of the Union of a surplus generated from 23 March 2016.

8. Sans préjudice des paragraphes 4 à 7, et du paragraphe 10 du présent article et des articles 123 ter et 123 quater, si un excédent substantiel est généré pendant cinq années consécutives, le comité budgétaire, sur proposition de l'Office et conformément au programme de travail annuel et au programme stratégique pluriannuel visés à l'article 124, paragraphe 1, points a) et b), décide à la majorité des deux-tiers, de transférer au budget de l'Union l'excédent généré à partir du 23 mars 2016.


8. Without prejudice to paragraphs 4 to 7 and paragraph 10 of this Article and to Articles 151 and 152, where a substantive surplus is generated over five consecutive years, the Budget Committee, upon a proposal from the Office and in accordance with the annual work programme and multiannual strategic programme referred to in Article 153(1)(a) and (b), shall decide by a two-thirds majority on the transfer to the budget of the Union of a surplus generated from 23 March 2016.

8. Sans préjudice des paragraphes 4 à 7, et du paragraphe 10 du présent article et des articles 151 et 152, si un excédent substantiel est généré pendant cinq années consécutives, le comité budgétaire, sur proposition de l'Office et conformément au programme de travail annuel et au programme stratégique pluriannuel visés à l'article 153, paragraphe 1, points a) et b), décide à la majorité des deux-tiers, de transférer au budget de l'Union l'excédent généré à partir du 23 mars 2016.


There should be a substantive debate on this issue to ensure that since the surplus is so high premiums are lowered or the conditions that apply in the system are improved.

Il faudrait un débat de fond sur cette question pour s'assurer, comme on a des surplus de cet ordre, qu'on baisse les cotisations, ou qu'on améliore les conditions du régime.


We would like to strongly suggest that the tax surpluses be assigned to begin funding a substantive national housing strategy that would benefit the poor of all ages.

Nous voudrions suggérer fermement que les surplus fiscaux soient affectés à l'établissement d'une stratégie de logement national qui profiterait aux personnes pauvres de tous les âges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even with the $11.1 billion surplus for this year, the factors I've just enumerated will obviously decrease projected personal and corporate tax collections for the remainder of this year and substantively impact the 2002 framework and subsequent annual projections.

Même avec un excédent budgétaire de 11,1 milliards de dollars pour l'exercice en cours, les facteurs que je viens d'énumérer auront forcément pour effet de réduire la somme des recettes fiscales que le gouvernement escomptait tirer de l'impôt sur le revenu des particuliers et des sociétés pour le reste du présent exercice et de modifier considérablement le tableau pour 2002 et les années subséquentes.


w