Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated suburban train set
BSF
Busy suburban family
Commuter rail system
Commuter train
Commuter train system
Peri-urban area
Peri-urbanization
Periurban area
Suburb
Suburban area
Suburban expansion
Suburban growth
Suburban rail system
Suburban train
Suburban train system
Suburban zone
Suburbanisation
Suburbanization

Vertaling van "suburban train " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commuter train system | suburban train system | commuter rail system | suburban rail system | commuter train

train de banlieue




commuter train [ suburban train ]

train de banlieue [ train suburbain ]


articulated suburban train set

rame articulée de banlieue


suburbanization [ suburbanisation | suburban growth | suburban expansion ]

suburbanisation [ banlieusardisation ]


suburban area [ periurban area | peri-urban area | suburb | Suburbanization(STW) ]

zone suburbaine [ banlieue | espace périurbain | zone périurbaine | zone urbaine périphérique ]


Criss-cross , street-address directory, Metropolitan Montreal [ Criss-cross , suburban Montreal street-address directory | Lovell's Montreal suburban criss-cross cross reference directory ]

Criss-cross , l'annuaire rue-adresse, Montréal métropolitain [ Criss-cross , l'annuaire rue-adresse des banlieues de Montréal | Lovell's annuaire criss-cross des banlieues de Montréal avec renvois complétifs ]






busy suburban family | BSF

ménage actif suburbain | MAS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What the Urban Community Transport Corporation has done.Ms. Junca-Adenot, the Chair of the Metropolitan Transportation Agency, could have told you about the importance of a contribution by the municipalities and users to good suburban train service.

À cet égard, ce que fait la Société de transport de la Communauté urbaine.Mme Junca-Adenot, la présidente de l'Agence métropolitaine de transport, aurait pu vous parler de l'importance d'une contribution des municipalités et des usagers à un bon service de trains de banlieue.


53% of Europeans do not use suburban trains at all, although 31% live within 10 minutes of a train station.

53 % des Européens ne prennent jamais les trains de banlieue, alors que 31 % d’entre eux vivent à 10 minutes ou moins d’une gare.


Then you look at what we call heavy public transit systems like trams or, more than that, suburban trains or metro.

Ensuite, il faut se pencher sur ce qu'on appelle les systèmes de transport en commun à véhicules lourds, comme les tramways ou, encore plus, les autobus ou métros suburbains.


Montreal's Agence métropolitaine de transport called for a minimum of 30% local content in its most recent contract for suburban trains and awarded additional points to bidders with a higher local content.

L'Agence métropolitaine de transport avait exigé un minimum de 30 p. 100 de contenu local pour son dernier contrat de trains de banlieue, et donnait des points supplémentaires aux soumissionnaires dont le contenu local était plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether certain types of urban or suburban rail transport systems, such as the S-Bahn (in Austria, Germany and Denmark) and the RER (in France), or modes of transport that are similar to ‘other track based modes’ (for instance, metro or tram services), such as tram-train services and certain automatic train services operated under optical guidance systems, are included in the rail exemption of Article 5(6) must be assessed on a case-by-case basis, applying suitable criteria.

Il faut évaluer au cas par cas, selon des critères appropriés, si l'exemption visée à l’article 5, paragraphe 6, s'applique à certains types de systèmes de transport ferroviaire urbains ou suburbains tels que la S-Bahn (en Autriche, en Allemagne et au Danemark) et le RER (en France), ou à des modes de transport similaires aux «autres modes de transport ferroviaire» (services de métro ou de tramways, par exemple), comme les services tram-train et certains services de train à commande automatique utilisant des systèmes de guidage optiqu ...[+++]


levels of production (train km) and sales (passenger km) stated in several tables with 1999 as the starting point: 41 million train km and 4 023 billion passenger km for regional, intercity and international transport, and 15,6 million train km and 1 208 billion passenger km for suburban transport respectively.

des niveaux de production (trains km) et de ventes (passagers km) précisés dans plusieurs tableaux et prenant pour niveau de départ en 1999: 41 millions de train km et 4 023 milliards de passagers km pour le transport régional, intercity et international et, respectivement, 15,6 millions de train km et 1 208 milliard de passagers km pour le transport suburbain.


According to stakeholders, there is insufficient attention to co-modality and a lack of integrated collective transport solutions, such as suburban railway systems, tram-train systems, and well-located ParkRide facilities at collective transport terminals in the outskirts of towns and cities.

Les parties prenantes estiment que la co-modalité mériterait davantage d’attention et que trop peu de solutions intégrées de transport collectif sont mises en œuvre : systèmes ferroviaires suburbains, systèmes tram-train et parcs-relais bien situés aux abords des terminaux de transport collectif en périphérie des villes.


I would like to say that what is clear to most of us is that things cannot continue as they are: with closed public systems, which are national, confined within national borders, which are leading to a situation where the railway, day after day, is losing its share of the market in goods transport and in the transportation of persons as well, with the exception of a very specific form of transport, that is, high speed trains and suburban trains.

Je tiens à vous dire qu'il est clair pour la majeure partie d'entre nous que les choses ne peuvent pas continuer ainsi : des systèmes publics fermés, nationaux, enfermés dans leurs frontières, qui font que le chemin de fer perd chaque jour une part du marché du transport de marchandises et de passagers, à l'exception d'une forme de chemin de fer très précise que sont les trains à grande vitesse ou les trains de banlieue.


I would like to say that what is clear to most of us is that things cannot continue as they are: with closed public systems, which are national, confined within national borders, which are leading to a situation where the railway, day after day, is losing its share of the market in goods transport and in the transportation of persons as well, with the exception of a very specific form of transport, that is, high speed trains and suburban trains.

Je tiens à vous dire qu'il est clair pour la majeure partie d'entre nous que les choses ne peuvent pas continuer ainsi : des systèmes publics fermés, nationaux, enfermés dans leurs frontières, qui font que le chemin de fer perd chaque jour une part du marché du transport de marchandises et de passagers, à l'exception d'une forme de chemin de fer très précise que sont les trains à grande vitesse ou les trains de banlieue.


Future possibilities include a special "smart" card tailored to a multi-ticketing system which will make it technically possible to book a through journey on a variety of transport modes across Europe, pay for it and, using the same card, print a personalised through-ticket showing all the journey details. - urban and suburban train services must be made more frequent, more reliable, more punctual and safer.

Parmi les futures possibilités, on peut citer une carte "intelligente" spéciale adaptée à un système de délivrance de billets multiples qui permettra techniquement d'effectuer un déplacement direct à travers toute l'Europe en utilisant plusieurs modes de transport, de le payer et, au moyen de la même carte, d'obtenir un billet direct personnalisé donnant tous les détails du déplacement; - les services ferroviaires urbains et suburbains doivent devenir plus fréquents, plus fiables, plus ponctuels et plus sûrs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suburban train' ->

Date index: 2024-01-03
w