Senator Dallaire: When we're looking at areas of threats, not just people wanting to sneak in because they think the grass is greener on this side, but at the threat assessments, which are far more deliberate for me with regard to terrorism, subversive activities, even people becoming moles who will sit there for God knows how long before taking action, it leads me to believe that there's an absolute requirement of an overarching training, education and development with regard to this arena on the front lines rather than just cooperation and coordination, even collaboration.
Le sénateur Dallaire : Étant donné l'ampleur des menaces recensées par nos évaluations — les gens qui tentent d'entrer au pays en douce parce qu'ils pensent que l'herbe y est plus verte, certes, mais aussi d'autres menaces qui sont, selon moi, beaucoup plus délibérées comme le terror
isme, les activités subversives ou les gens qui deviennent des taupes et qui restent dans l'ombre pendant des années avant de passer à l'action —, je crois qu'il faut absolument offrir des programmes globaux de formation, d'enseignement et de perfectionnement en la matière à l'intention de ceux qui travaillent en première ligne, au lieu d
...[+++]e se contenter d'assurer une coopération et une coordination, voire une collaboration.