Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 000 year flood
10 000 year return flood
10 year flood
10 years later
10-year flood
10-year network development plan
10-year return flood
10-year review
Following crop
Next year's crop
Occurrence of 10-year flood
Subsequent crop
Succeeding crop
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Year flood

Traduction de «succeeded 10 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
following crop | next year's crop | subsequent crop | succeeding crop

culture suivante


10-year return flood | year flood | 10 year flood

crue décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


differential (between 10-year and 12-year financing options)

différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)


10 000 year return flood | 10 000 year flood

crue décamillennale | crue décamillénaire


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


Foodborne Diseases in Canada: A 10-year Summary, 1975-1984

Intoxications alimentaires au Canada - Sommaire décennal 1975-1984




World Health Organization (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score

outil FRAX de l'Organisation mondiale de la santé pour l'évaluation du risque de fracture de la hanche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Six months prior to the termination of any 10-year period mentioned in subsection (1), where either the Minister or a licensee deems a revision of the rate of the annual rental per horsepower-year advisable, he may notify the other party to that effect, whereupon both parties shall endeavour to reach an agreement upon the rate for the succeeding 10-year period.

(2) Six mois avant l’expiration de toute période décennale, si le ministre ou le concessionnaire estime qu’une révision de la redevance annuelle par cheval-an est appropriée, il peut notifier la chose à l’autre partie, sur quoi les deux parties tentent de venir à une entente concernant le taux pour la période décennale suivante.


(2) Where the value of assessment work performed during any year of a lease exceeds the value of assessment work required to be performed under subsection 27(1), the Supervisor may credit the excess value of the assessment work performed to the value of the assessment work required to be performed pursuant to subsection 27(1) in any succeeding year or years up to 10 years from the year in which the assessment work was performed.

(2) Lorsque, au cours de toute année de validité d’un bail, les travaux statutaires exécutés sont d’une valeur monétaire supérieure à celle des travaux requis en vertu du paragraphe 27(1), le Surveillant peut créditer la valeur excédentaire des travaux exécutés à celle des travaux requis en vertu du même paragraphe, pour toute année subséquente, jusqu’à concurrence de 10 années à compter de l’année d’exécution des travaux statutaires.


As for productivity or efficiency in the system, well, I think if we were to look at what has been achieved in the private sector over the past 30 years, if we assessed how service delivery has evolved and how industry has succeeded in reaching levels of productivity which are significantly higher than they were 10, 20 or even 30 years ago, if we were to look at all that, we would find that we still have a long way to go in the health sector.

Quant à la productivité ou à l'efficacité du système, si on examine ce qui s'est fait dans le secteur privé au niveau des entreprises depuis une trentaine d'années, si on examine comment les moyens de produire les services ont évolué et comment les entreprises ont réussi à atteindre de niveaux de productivité extrêmement plus élevés qu'il y a 10, 20 et 30 ans, on se rend compte que dans le domaine de la santé, il y a encore énormément à faire.


– (CS) Commissioner, ladies and gentlemen, the Internet service SOLVIT has been in operation for eight years now and has succeeded in resolving 83% of complaints from citizens and enterprises caused by the incorrect application of European law in the Member States, and it has managed to do this within 10 days.

– (CS) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le service Internet SOLVIT fonctionne depuis huit ans déjà, il a permis de trouver une solution à 83 % des plaintes émanant de citoyens et d’entreprises, motivées par une mauvaise application du droit européen dans les États membres, et ce dans les dix jours de l’introduction de la plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is also out of the very limited budget for this instrument that the election observation missions are financed. These are crucial missions which, in the space of around 10 years, have succeeded in proving their worth, but for which Parliament has already requested more resources and certainly more follow-up action – thank you, Mrs Malmström – but also more political consistency in terms of the way in which we monitor their legitimacy, and here I fully support what Mrs Joly said regarding some of our missions.

Mais c’est aussi sur le budget très limité de cet instrument que sont financées les missions d’observation électorale, missions essentielles qui, en une dizaine d’années, ont réussi à s’affirmer, mais pour lesquelles le Parlement a déjà demandé plus de moyens, plus de suivi, certainement – merci Madame –, mais aussi plus de cohérence politique dans le suivi de leur légitimité et là, j’appuie tout à fait les propos de M Joly à propos de certaines de nos missions.


We almost succeeded 10 years ago, but for political reasons, another centre was granted the funding, even though our application was more solid and better structured.

On a été sur le point de réussir il y a une dizaine d'années, mais pour des raisons politiques, on a accordé le financement à un autre centre, même si notre demande était la plus solide et la mieux articulée.


With this proposal, for the third time in 10 years, the Commission took the initiative of addressing the issue of a statute, and we firmly believe that this time we will succeed.

Avec cette proposition, pour la troisième fois en 10 ans, la Commission a pris l’initiative de s’attaquer au problème du statut.


P. whereas attention should be drawn to the increasing lack of transparency of the budget procedure in each succeeding year, the 2004 budget being a good example in that the political decision taken in December is not being respected at the end of the year because of the number of cuts, redeployments and transfers between chapters and headings (for 2004, there were already 10 SABs and more than 70 budget transfers, including a global transfer of €753 million),

P. considérant qu'il convient d'être attentif au manque de transparence de la procédure budgétaire, qui augmente chaque année, et dont le budget 2004 est une bonne illustration dans la mesure où la décision politique prise en décembre n'est pas respectée en fin d'exercice en raison du nombre de coupes, redéploiements et transferts opérés entre les différents chapitres et rubriques (en 2004, il y a déjà eu 10 BRS et plus de 70 transferts budgétaires, dont un transfert global de 753 millions d'euros),


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!


Mr. Speaker (Lethbridge), seconded by Mr. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), moved Motion No. 35, — That Bill C–76, in Clause 39, be amended by replacing lines 7 to 10, on page 20, with the following: “for each succeeding fiscal year where the Federal Court determines that the default is continuing”.

M. Speaker (Lethbridge), appuyé par M. Gouk (Kootenay West–Revelstoke), propose la motion n 35, — Qu’on modifie le projet de loi C–76, à l’article 39, par substitution, aux lignes 7 à 9, page 20, de ce qui suit : « pour chaque exercice ultérieur où la Cour fédérale déclare que le ».




D'autres ont cherché : year flood     year return flood     years later     flood     network development plan     return flood     review     ten-year network development plan     following crop     next year's crop     occurrence of 10-year flood     subsequent crop     succeeding crop     ten-year flood     succeeded 10 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succeeded 10 years' ->

Date index: 2023-09-24
w