Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
During two successive years
Nine Years War
Orleans War
War of the English Succession
War of the Grand Alliance
War of the League of Augsburg
War of the Palatinian Succession

Vertaling van "successful years ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
during two successive years

au cours de deux années consécutives


War of the Grand Alliance [ War of the League of Augsburg | Nine Years War | Orleans War | War of the Palatinian Succession | War of the English Succession ]

guerre de la ligue d'Augsbourg [ guerre de Neuf Ans ]


FORD/IARD Program...20/20 Vision - 20 Years of Success...the Next Years

Programme RPAF/RPVI...Vision 20/20 - 20 ans de succès...les 20 prochaines années


CDS/DM Message - OP ABACUS Successes Go Beyond Year 2000

Message du CEMD/SM - La réussite de l'Op ABACUS va au-delà de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Aimers: Over the last ten years, ever since David Crombie was minister and this idea of dropping the Queen from the oath was first floated, we've been involved in an ongoing process of making representations to the department, successive ministers, members of Parliament and the public, on this issue.

M. John Aimers: Tout au long des dix dernières années, depuis que David Crombie a été nommé ministre et que l'on a commencé à parler d'abandonner la référence à la Reine dans le serment, nous faisons régulièrement des interventions auprès du ministère, des ministres successifs, des députés et du public sur cette question.


Since its introduction twenty years ago, the success of energy labelling has encouraged the development of ever more energy efficient products.

Depuis son introduction il y a vingt ans, l'étiquetage énergétique a, par son succès, encouragé le développement de produits toujours plus économes en énergie.


The European Commission published today new figures showing that the EU's education and training programme, celebrating its 30th anniversary this year, is more successful and open than ever.

La Commission européenne a publié aujourd'hui de nouveaux chiffres montrant que le programme d'éducation et de formation de l'UE, qui fête son 30 anniversaire cette année, est plus populaire et plus ouvert que jamais.


The conference clearly demonstrated in actual figures compiled by economics experts that the expansion was perhaps the most successful project ever in the modern history of the EU and that these five years show clearly that it has been a benefit both for old and new Member States.

Cette conférence a clairement démontré, sur la base de chiffres réels collectés par des experts en économie, que cet élargissement était peut-être le projet le plus réussi de l’histoire récente de l’UE et que ces cinq dernières années avaient profité aussi bien aux anciens États membres qu’aux nouveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The success of the Global Agreement since it came into force in October 2000, and the development of ever-closer ties at all levels in recent years, now point to the need for a qualitative leap in the form of a Strategic Partnership between Mexico and the EU.

Le succès de cet accord global depuis son entrée en vigueur en octobre 2000 et l'intensification, au cours de ces dernières années, des relations entre les deux parties à tous les niveaux, rendent indispensable un saut qualitatif: le partenariat stratégique entre le Mexique et l'Union européenne.


B. whereas, in 2005, 60 years after the end of the Second World War and 16 years after the end of the division of Europe, our continent is reconciled in an order of peace and freedom, based on ever closer economic and political integration, of which the European Communities, and subsequently the Union and their successive enlargements, have been the driving force,

B. considérant qu'en 2005, soixante ans après la fin de la seconde Guerre mondiale et 16 ans après la fin de la division de l'Europe, notre continent vit réconcilié dans un ordre de paix et de liberté, s'appuyant sur une intégration économique et politique de plus en plus étroite, dont les Communautés puis l'Union européenne, et leurs élargissements successifs, ont été le vecteur décisif,


B. whereas, in 2005, 60 years after the end of the Second World War and 16 years after the end of the division of Europe, our continent is reconciled in an order of peace and freedom, based on ever closer economic and political integration, of which the European Communities, and subsequently the Union and their successive enlargements, have been the driving force,

B. considérant que, en 2005, 60 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale et 16 ans après la fin de la division de l'Europe, notre continent vit réconcilié dans un régime de paix et de liberté, s'appuyant sur une intégration économique et politique de plus en plus étroite, dont les Communautés européennes puis l'Union européenne, et leurs élargissements successifs, ont été le vecteur décisif,


35. Takes note of the demand for progress to be made towards more and better jobs over the coming years; refers to the fact that, to reach the Lisbon target of 70% employment in 2010, Europe needs an increase of 22 million jobs for the EU-25; considers that this must be done through structural reforms, by making work pay, opening new ways into work for more people and ensuring a labour market better adapted to new challenges; recalls that increased investments are needed in human resources, innovation, research and development, with a special focus on education, skills and lifelong learning in order for the Lisbon strat ...[+++]

35. prend acte de la demande que des emplois plus nombreux et de meilleure qualité soient créés au cours des prochaines années; fait remarquer que, pour atteindre un taux d'emploi de 70 % en 2010, objectif fixé à Lisbonne, l'Europe devra créer 22 millions d'emplois supplémentaires à l'échelle de l'UE-25; que, pour ce faire, il convient de lancer des réformes structurelles en garantissant une rémunération correcte du travail, en ouvrant de nouvelles voies permettant à davantage de personnes de travailler et de garantir un marché du travail plus flexible, mieux adapté aux nouveaux défis; rappelle qu'il est nécessaire d'accroître les investissements dans les domaines des ressources humaines, de l'innovation, de la recherche et du développem ...[+++]


1.1. The General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) has been successfully promoting trade liberalization for a period of 50 years, to the benefit of an ever larger part of the world population. But the trade liberalization process is now confronted by quite serious problems and unanswered questions over the way ahead.

1.1. Le processus de libéralisation, jusqu'à présent couronné de succès, pour lequel le GATT a joué un rôle moteur pendant cinquante ans au bénéfice de populations toujours plus nombreuses à travers le monde, se heurte aujourd'hui à d'importants problèmes et soulève des questions encore sans réponse sur la voie à emprunter pour l'avenir.


Although the global economic downturn experienced in the latter half of 2008 continues to present challenges for credit unions and their members, we are pleased to report that our performance for 2008 will go on record as one of the most successful years ever for the Canadian credit union system.

Bien que le ralentissement économique mondial du deuxième semestre de 2008 continue de représenter un défi pour les caisses populaires et leurs membres, nous sommes heureux de souligner que notre rendement pour 2008 sera l'un des plus rentables pour le système de caisses populaires canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successful years ever' ->

Date index: 2024-05-30
w