Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance of a succession
Acceptance of succession
Partially successful
State succession
Success on probation
Successful completion of a probationary period
Successful completion of probation
Succession
Succession of cutting
Succession of cuttings
Succession of states
Succession to the estate of a deceased person
Successive approximation converter

Vertaling van "successive federal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
successive approximation a/d converter | successive approximation analog/digital converter | successive approximation analogue/digital converter | successive approximation converter

convertisseur analogique numérique par approximations successives


Stretching the Tax Dollar Series - The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration

Faire plus avec l'argent des contribuables (Série)- Le gouvernement fédéral en tant que partenaire : Les six étapes d'une collaboration réussie


successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation

succès de la mise à l'épreuve


state succession [ State succession | succession of states ]

succession d'États


acceptance of succession [ acceptance of a succession ]

acceptation d'une succession




Federal Act of 20 March 2008 on the Simplification of Taxation in Succession Cases and the Introduction of Penalty-Exempt Voluntary Disclosure

Loi fédérale du 20 mars 2008 sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable


succession | succession to the estate of a deceased person

succession | succession à cause de mort


Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts | Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


succession of cutting | succession of cuttings

succession des coupes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
University research is a Canadian success story as a result of investments over the past decade by successive federal and provincial governments and by universities themselves.

La recherche universitaire est une véritable réussite canadienne grâce aux investissements réalisés au cours de la dernière décennie par les gouvernements fédéral et provinciaux et par les universités.


Over time, successive Liberal and Conservative governments have undermined the effectiveness of our employment insurance system to accomplish these goals which has been done both through deliberate changes to the system and by way of the sheer failure of successive federal governments to adapt the system to changing labour market conditions.

Néanmoins, au fil des ans, les gouvernements libéraux et conservateurs successifs ont miné l'efficacité de notre régime, lequel ne parvient plus à atteindre ces objectifs, parce qu'ils y ont apporté des modifications délibérées et n'ont pas réussi à l'adapter aux conditions changeantes du marché du travail.


First, my family, Bill, Will, Tina and Josh; my campaign manager, Mike Hanki, who has led me through three successful federal campaigns; my EDA members who performed various roles during the campaign: the official agent, the computer team, the sign team, all the volunteers who worked hard to make my success possible and a big thanks to my dedicated volunteers who worked so many hours on the “get out to vote” aspect of the campaign.

Je remercie d'abord ma famille, Bill, Will, Tina et Josh. Je tiens aussi à remercier mon directeur de campagne, Mike Hanki, qui m'a permis de remporter trois élections fédérales, de même les membres de l'association de ma circonscription, qui ont joué différents rôles tout au long de la campagne: l'agent officiel, l'équipe des services informatiques, l'équipe qui a installé les affiches, les bénévoles qui ont travaillé inlassablement pour que ma campagne soit couronnée de succès.


5. Calls on the Transitional Federal Government (TFG) to engage with key Somali stakeholders in a consultative process leading to the appointment of a new Prime Minister; urges all Somali stakeholders to renew their efforts towards political dialogue and to remain focused on resuming the process outlined by the Transitional Federal Charter; stresses that successful dialogue and reconciliation is critical to ensuring free and fair elections in 2009 and establishing lasting peace and stability in Somalia;

5. appelle le gouvernement fédéral transitoire (GFT) à engager, avec les principales parties prenantes somaliennes, un processus de concertation qui doit conduire à la nomination d'un nouveau Premier ministre; engage instamment toutes les parties prenantes somaliennes à redoubler d'efforts dans la voie d'un dialogue politique et à continuer de s'employer à reprendre le processus exposé dans la Charte fédérale transitoire; souligne qu'un dialogue fructueux et la réconciliation sont essentiels pour garantir la tenue d'élections libres et loyales en 2009 et pour établir une paix et une stabilité durables en Somalie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is interesting to note that international comparisons show that Canada, as a very successful country, a very successful federation, is one of the most decentralized federations in the world.

Il vaut la peine de noter que les comparaisons internationales révèlent que le Canada, comme pays et fédération très prospère, est l'une des fédérations les plus décentralisées au monde.


My question would be whether or not the U.S. federal government created either a successful federal institution or successful federal programs to facilitate the creation or the building of indigenous institutional capacity.

J'aimerais savoir s'il a créé une institution ou mis en place des programmes fédéraux pour faciliter la création d'une capacité institutionnelle autochtone.


Is it true that the Luxembourg Council Presidency, too, believes that the key to success in this matter lies in a clarification of the position with the Federal German Government, and have the relevant talks already been held with the Federal Chancellor, Gerhard Schröder? If not, when will they take place?

Est-il exact que la présidence luxembourgeoise du Conseil voit, elle aussi, la clé de la réussite de ce projet dans sa concertation avec le gouvernement fédéral allemand? Les entretiens correspondants avec le chancelier Gerhard Schröder ont-ils déjà eu lieu?


Nor do we want to overlook the fact that, despite all the difficulties we have had and still have, cooperation is proving successful in many areas; whether between federal states, between think tanks or citizens’ initiatives, cooperation is working with extraordinary success in many areas, as well as in business and the economy.

Nous ne voulons pas non plus oublier qu’en dépit de tous les problèmes que nous avons rencontrés et que nous rencontrons encore, la coopération est une réussite dans de nombreux domaines; que ce soit entre États fédéraux, groupes de réflexion ou initiatives de citoyens, la coopération fonctionne de manière extraordinaire dans de nombreux domaines, notamment dans celui des affaires et de l’économie.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought him no success in terms of votes.

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


These issues can only be resolved by a greater sense of trust between partners – such trust that is the essential glue of successful federal pacts.

Ces questions ne peuvent être résolues que par un sentiment accru de confiance entre les partenaires - confiance essentielle à la cohésion des pactes fédéraux.


w