Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such applications remain highly controversial » (Anglais → Français) :

The study was completed by a Commission reappraisal of the threat and risk of liquids explosives, which led to the conclusion that the risk posed by such substances remains high and must be adequately addressed through screening.

L’étude a été complétée par une nouvelle évaluation, par la Commission, de la menace et des risques que représentent les explosifs liquides, qui a débouché sur la conclusion que les risques posés par ces substances restent d'un niveau élevé et doivent être dûment pris en compte lors de l'inspection/filtrage.


5. Recognises that fleet overcapacity remains one of the main obstacles to achieving sustainable fisheries; takes the view, however, that the Commission’s current proposal for the introduction of transferable fishing concessions as a means of reducing fishing capacity and increasing the economic viability of fisheries at no cost to the taxpayer remains highly controversial, in particular in the light of the impact that the possible concentration of fishing capacities in the hands of a reduced number of actors could have on marine eco ...[+++]

5. reconnaît que la surcapacité de la flotte demeure l'un des principaux obstacles à la mise en place d'une pêche durable; est cependant d'avis que la proposition actuelle de la Commission visant à introduire des concessions de pêche transférables, comme un moyen de réduire la capacité de pêche et d'accroître la viabilité économique sans recourir aux deniers publics, est loin de faire l'unanimité, en particulier en raison des conséquences qu'une éventuelle concentration des capacités de pêche entre les mains d'un petit nombre d'acteurs pourrait avoir sur les écosystèmes marins et sur l'économie du secteur;


14. Stresses that indicators of good governance – some of which remain highly controversial – should also be the subject of debate, given their value in determining the quality of the participatory approaches necessary for democratic ownership;

14. souligne que les indicateurs de bonne gouvernance, dont certains restent encore très controversés, doivent également faire l'objet d'un débat, au vu de leur utilité à déterminer la qualité des approches participatives nécessaires à une appropriation démocratique;


14. Stresses that indicators of good governance – some of which remain highly controversial – should also be the subject of debate, given their value in determining the quality of the participatory approaches necessary for democratic ownership;

14. souligne que les indicateurs de bonne gouvernance, dont certains restent encore très controversés, doivent également faire l'objet d'un débat, au vu de leur utilité à déterminer la qualité des approches participatives nécessaires à une appropriation démocratique;


RECOGNISES that communicable diseases, including some re-emerging ones, such as tuberculosis, measles, pertussis and rubella, still present a public health challenge and can cause a high number of infections and deaths, and that the recent emergence and outbreaks of communicable diseases, such as polio, avian influenza H5N1 and H7N9, Middle East respiratory syndrome caused by a coronavirus (MERS) and Ebola virus disease have confirmed that vigilance must ...[+++]

RELÈVE que les maladies transmissibles, y compris certaines maladies qui réapparaissent, telles que la tuberculose, la rougeole, la coqueluche et la rubéole, constituent toujours une menace pour la santé publique et peuvent causer un grand nombre d’infections et de décès, et que l’apparition et les épidémies récentes de maladies transmissibles, comme la polio, la grippe aviaire H5N1 et H7N9, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient causé par un coronavirus (MERS) et la maladie à virus Ebola, ont confirmé qu’il faut également rester très vigilant au sujet des maladies dont le territoire de l’Union est actuellement exempt.


Such applications remain highly controversial with no consistent opinion amongst the Member States as to either their ethical legitimacy or their safety.

Ces applications restent très controversées et les États membres n’ont pas d’avis cohérent sur leur légitimité éthique et leur sécurité.


Article 39 of Directive 2005/85 must be interpreted as not precluding national legislation, such as that at issue in the main proceedings, which allows an applicant for asylum either to lodge an appeal against the decision of the determining authority before a court or tribunal such as the Refugee Appeals Tribunal (Ireland), and to bring an appeal against the decision of that tribunal before a higher court suc ...[+++]

L’article 39 de la directive 2005/85 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation nationale telle que celle en cause au principal, qui permet à un demandeur d’asile soit d’introduire un recours contre la décision de l’autorité responsable de la détermination devant une juridiction telle que le Refugee Appeals Tribunal (Irlande), et d’interjeter appel de la décision de ce dernier devant une juridiction supérieure telle que la High Court (Irlande), soit de contester la validité de la décision de cette même autorité devant la High Court, dont les jugements peuvent faire l’objet d’un pourvoi devant la Supreme Co ...[+++]


Yet the issue remains highly controversial and quite clearly on the most sensitive issues which fall within the competence of the European Union - or one of its current three pillars, certain member states continue to drag their feet.

Mais la question reste hautement controversée et il est clair que sur les points les plus sensibles relevant de la compétence de l'Union européenne, à savoir l'un de ses trois piliers actuels, certains Etats membres continuent de traîner les pieds.


Such work remains a high priority, and is clearly recognised as such in the Barcelona process and the ENP Action Plans.

Ces travaux demeurent hautement prioritaires et sont reconnus comme tels dans le processus de Barcelone et dans les plans d’action relatifs à la politique de voisinage.


A number of structural problems in labour markets remain to be addressed, some of which are long-standing, such as the high number of long-term unemployed people, the gender inequalities in the labour market, or the wide regional disparities in labour market performance, while others are emerging as priority items in the transition to a knowledge-based economy, such as the poor levels of participation in lifelong learning, the bottlenecks in growth due to labour shortages and the skills gap, or the difficulties in ensuring active agei ...[+++]

Plusieurs problèmes structurels peuvent encore être résolus sur le marché du travail. Certains existent depuis longtemps, par exemple le nombre élevé de chômeurs de longue durée, les inégalités entre les femmes et les hommes sur le marché de l'emploi ou les grandes disparités régionales dans les performances du marché de l'emploi, tandis que d'autres apparaissent comme des priorités dans la transition vers une économie fondée sur la connaissance, par exemple les niveaux médiocres de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, les freins à la croissance dus à la pénurie de main-d'oeuvre et au d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such applications remain highly controversial' ->

Date index: 2022-02-08
w