Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Abdu'l-Baha
ABS
Abuse of antacids
Association for Bahá'í Studies
Baha'i
Baha'i faith
Baha'ism
Bahaism
Bahá'i World Centre
Canadian Association for Studies on the Bahá'í Faith
Death Inquiries Act
Depression
Herbal or folk remedies
Hollow
Laxative habit
Servant of Baha
Steroids or hormones
Such
Such-in
Vitamins

Traduction de «such as baha » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baha'i | Bahá'i World Centre

Baha'ie | Foi mondiale Baha'ie | Foi universelle Baha'ie


bahaism | baha'ism | baha'i faith

bahaïsme | foi baha'ie | béhaïsme


Association for Bahá'í Studies [ ABS | Canadian Association for Studies on the Bahá'í Faith ]

Association for Bahá'í Studies [ ABS | Canadian Association for Studies on the Bahá'í Faith ]




Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Death Inquiries Act [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]

Death Inquiries [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]




to such an extent and for such periods as are strictly necessary in order to

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Calls on the authorities to endorse the principles of human rights, democratisation and freedom of religion, and to protect the Coptic Christian minority and other vulnerable populations such as Baha’is and Shia Muslims;

9. demande aux autorités d'adopter les principes des droits de l'homme, de la démocratisation et de la liberté de religion, et de protéger les minorités chrétiennes coptes ainsi que les autres groupes vulnérables tels que les baha'is et les musulmans chiites;


This is a problem you see in all of these countries, which have Shia, Sunni, and a small number of other faiths, such as Bahá'í, Hindus, and Sikhs.

Le problème existe dans tous ces pays qui ont des chiites et des sunnites, et un petit nombre d’autres confessions, comme les bahá’ís, les hindous et les sikhs.


Also, when I've travelled abroad, I always try to meet with the Baha'i community, whether that's travelling to like-minded countries, such as France, the U.K.I even had a chance to meet with the Baha'i community when I was in Turkey.

Cela fait partie intégrante de mes efforts de rayonnement. Puisqu'on parle de pays avec lesquels il est difficile de s'engager, dans ma circonscription de Newmarket-Aurora, j'ai une communauté baha'ie plutôt active.


J. whereas Iranian authorities continue to persecute religious minorities such as Baha'is and Christians and currently detain seven Baha'i leaders, Behrouz Tavakkoli, Saeid Rezaie, Fariba Kamalabadi, Bahid Tizfahm, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi and Mahvash Sabet, which are sentenced to 20 years in prison each, without any evidence ever been presented against them,

J. considérant que les autorités iraniennes continuent à persécuter les minorités religieuses, telles que les bahaïs et les chrétiens, et qu'elles détiennent actuellement sept dirigeants bahaïs, Behrouz Tavakkoli, Saeid Rezaie, Fariba Kamalabadi, Bahid Tizfahm, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi et Mahvash Sabet, qui sont tous condamnés à 20 ans de prison sans qu'aucune preuve de leur culpabilité ait jamais été fournie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is recognized that international pressure on Iran, by countries such as Canada and by the international Baha'i community, led to a decrease in direct violence on Baha'is in Iran.

Il est reconnu que les pressions internationales subies par l'Iran, grâce aux efforts de pays comme le Canada et de la communauté bahaïe internationale, ont entraîné une diminution de l'usage de la violence directe sur les baha'is en Iran.


Anti-Baha'i organizations such as the Hojjatieh, a fanatical group created in the early 1950s with the blessing of the Ayatollah, gained access to state files and began targeting the Baha'is across Iran.

Les organisations antibaha'ies, comme le mouvement fanatique Hojjatieh, créé au début des années 1950 avec la bénédiction de l'ayatollah, ont eu accès aux dossiers de l'État et commencé à persécuter les baha'is un peu partout en Iran.


The memorandum specifies that the Baha'is should be treated in such a way " that their progress and development are blocked" . It specifies that the Baha'is should be denied access to higher education, prevented from holding government jobs, and that their children should be sent to schools " with a strong religious ideology" .

La note précise que les baha'is doivent être traités « de façon à bloquer leur progrès et leur développement » et doivent être exclus des études supérieures et de la fonction publique, tandis que leurs enfants doivent être envoyés dans des écoles « ayant une forte idéologie religieuse ».


I. whereas, apart from Islam, only Zoroastrianism, Christianity and Judaism are recognised as religions by law, while those who practise unrecognised religions, such as Baha'is and Sufis, are discriminated against and violently repressed; whereas notably the Baha'is cannot exercise their religion and are moreover consequently deprived of all civil rights, such as their rights to property and access to higher education,

I. considérant que, outre l'islam, seuls le zoroastrisme, le christianisme et le judaïsme sont reconnus en tant que religions par la loi et que ceux qui pratiquent des religions non reconnues, comme les bahaïs et les soufis, sont victimes de discriminations et de répressions violentes; considérant que les bahaïs par exemple ne peuvent exercer leur religion et qu'ils sont en outre privés de tous les droits civils, tels leurs droits de propriété et d'accès à l'enseignement supérieur,


I. whereas, apart from Islam, only Zoroastrianism, Christianity and Judaism are recognised as religions by law, while those who practise unrecognised religions, such as Baha'is and Sufis, are discriminated against and violently repressed; whereas notably the Baha'is cannot exercise their religion and are moreover consequently deprived of all civil rights, such as their rights to property and access to higher education,

I. considérant que, outre l'islam, seuls le zoroastrisme, le christianisme et le judaïsme sont reconnus en tant que religions par la loi et que ceux qui pratiquent des religions non reconnues, comme les bahaïs et les soufis, sont victimes de discriminations et de répressions violentes; considérant que les bahaïs par exemple ne peuvent exercer leur religion et qu'ils sont en outre privés de tous les droits civils, tels leurs droits de propriété et d'accès à l'enseignement supérieur,


I. whereas, apart from Islam, only Zoroastrianism, Christianity and Judaism are recognised as religions by law, while those who practise unrecognised religions, such as Baha'is and Sufis, are discriminated against and violently repressed; whereas notably the Baha'is cannot exercise their religion and are moreover consequently deprived of all civil rights (e.g. property, higher education),

I. considérant que, outre l'islam, seuls le zoroastrianisme, le christianisme et le judaïsme sont reconnus en tant que religions par la loi et que ceux qui pratiquent des religions non reconnues comme les bahaïs et les soufis notamment sont victimes de discriminations et de répression violente; considérant que les bahaïs par exemple ne peuvent exercer leur religion et qu'ils sont en outre privés de tous les droits civils (accès à la propriété, à l'enseignement supérieur),




D'autres ont cherché : abdu'l-baha     abuse of antacids     association for bahá'í studies     baha'i     bahá'i world centre     death inquiries act     laxative habit     servant of baha     baha'i faith     baha'ism     bahaism     depression     herbal or folk remedies     hollow     steroids or hormones     such-in     vitamins     such as baha     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such as baha' ->

Date index: 2023-08-02
w