It does it by working in partnership with provincial and territorial governments, with the voluntary and community sectors and with the private sector on national strategies to address pressing health issues such as HIV and AIDS, tobacco use, substance abuse, and chronic disease such as heart disease, diabetes and cancer.
En partenariat avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, avec les organismes bénévoles et communautaires et avec le secteur privé, il élabore des stratégies nationales pour résoudre des problèmes de santé urgents, tels que le VIH et le sida, le tabagisme, la consommation de drogues et les maladies chroniques comme les maladies du coeur, le diabète et le cancer.