Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such as your cabinet colleague " (Engels → Frans) :

I would like to know if you have the support of your colleagues on this Bill, if your Cabinet colleagues support the initial Bill as tabled?

Je voudrais savoir si vous avez l'appui de vos collègues dans le cadre de ce projet de loi, si le projet initial, tel que déposé, a l'appui de vos collègues du Cabinet ministériel?


Leader, I think you need to have some serious discussions with your cabinet colleagues because your approach is not working.

Monsieur le leader, je crois que vous devez avoir de sérieuses discussions avec vos collègues du cabinet, parce que vos approches ne fonctionnent pas.


For days, Conservative members such as your cabinet colleague, Jean-Pierre Blackburn, your former cabinet colleague, Maxime Bernier, and Quebec Member of Parliament Jacques Gourgue have been repeating — to anyone who cares to listen, on any of Canada's media outlets — their resentment of the progressive modern philosophy that is at the heart of Quebec's spirit.

Des députés conservateurs, son collègue au Cabinet, le ministre Jean-Pierre Blackburn, comme son ex-collègue au Cabinet, Maxime Bernier, et le député Jacques Gourgue, du Québec, répètent depuis quelques jours à qui veut bien les entendre, sur toutes les tribunes publiques du Canada, leur ressentiment sur la philosophie progressiste et moderne qui anime le Québec.


Your cabinet, with names like Bonino, Amato and Padoa-Schioppa, fills my colleagues and me with confidence.

Votre cabinet, qui comprend les noms de Bonino, Amato et Padoa-Schioppa, nous remplit mes collègues et moi-même de confiance.


76. Supports the idea of such a debate, and calls on the Commission to fill the gap that now exists and to ensure that the Commissioners' binding code of conduct incorporates the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their 'cabinets';

76. soutient l'idée de ce débat et demande à la Commission de combler le vide existant actuellement et d'introduire dans un code de conduite contraignant pour les commissaires les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, notamment au sein de leur cabinet;


76. Supports the idea of such a debate, and calls on the Commission to fill the gap that now exists and to ensure that the Commissioners' binding code of conduct incorporates the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their 'cabinets';

76. soutient l'idée de ce débat et demande à la Commission de combler le vide existant actuellement et d'introduire dans un code de conduite contraignant pour les commissaires les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


76. Supports the idea of such a debate, and calls on the Commission to fill the gap that now exists and to ensure that the Commissioners' binding code of conduct incorporates the necessary ethical rules and the principal guidelines to be observed by Commissioners in the conduct of their office, in particular when appointing colleagues, especially to their 'cabinets';

76. soutient l'idée de ce débat et demande à la Commission de combler le vide existant actuellement et d'introduire dans un code de conduite contraignant pour les commissaires les normes éthiques fondamentales et les principes directeurs que ces derniers sont tenus de respecter dans l'exercice de leur mandat, en particulier au moment de nommer leurs collaborateurs, spécialement au sein de leur cabinet;


Senator Kinsella: Can you or the cabinet colleague who sits to your right, Senator Boudreau, tell us your understanding of what is in that accord and how it relates to this bill?

Le sénateur Kinsella: Est-ce que vous ou votre collègue du Cabinet qui est votre voisin de droite, le sénateur Boudreau, pouvez nous dire ce que, selon vous, contient cet accord et comment il est relié à ce projet de loi?


Imagine, Mrs Schreyer, you make a proposal, the Commission approves it and the following day Mr Prodi attacks you or amends the proposal which has just been voted by your colleague as such.

Pensez-vous, Madame Schreyer, si vous faites une proposition, que la Commission l'approuve et le jour suivant M. Prodi vous attaque ou amende la proposition qui vient d'être votée par le collège en tant que tel. C'est quand même un peu étrange.


Mr. Minister, at the outset I will tell you that you will doubtless have no difficulties whatsoever in persuading your Cabinet colleagues of the need for such investment, because during the election campaign in Quebec, if you were not the one making the announcements, they were.

Monsieur le ministre, je vous dirai d'entrée de jeu que vous n'aurez sûrement pas de difficulté à convaincre vos collègues du Conseil des ministres de la nécessité de ces investissements, parce que durant la campagne électorale au Québec, ce n'est pas vous qui êtes venu faire les annonces, ce sont eux qui s'en sont chargés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such as your cabinet colleague' ->

Date index: 2021-09-01
w