These differences should call for further gender analysis taking also into account other factors such as inactivity, employment status, health and childcare and the increasing need of care services for disabled people, seriously ill and elderly persons at home.
Ces différences devraient susciter de plus amples analyses de la question des sexes en prenant en compte d'autres facteurs tels que l'inactivité, le statut professionnel, la santé, la garde des enfants et le besoin toujours plus pressant de services de soins à domicile pour les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies graves et les personnes âgées.