To ensure the protection of personal data, such transfers should be subject to additional requirements relating to the purpose of the transfer, the quality of the receiving authority and the safeguards applicable to the personal data transferred to the third country, as well as to the principles of necessity and proportionality relating to the transfers, and to the high level of protection provided by the Charter, Convention No 108, and the ECHR.
Pour assurer la protection des données à caractère personnel, ces transferts devraient être soumis à des exigences supplémentaires relatives à leur finalité, à la qualité de l'autorité destinataire et aux garanties applicables aux données à caractère personnel transmises au pays tiers ainsi qu'au respect des principes de nécessité et de proportionnalité de ces transferts et au niveau de protection élevé conféré par la charte, la convention n° 108 et la CEDH.