Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sudan have fled " (Engels → Frans) :

Over 1 million refugees from South Sudan have fled to neighbouring countries, with the number expected to grow.

Plus d'un million de réfugiés en provenance du Soudan du Sud ont fui vers les pays voisins et leur nombre devrait augmenter.


More than 2 million persons have fled their homes in South Sudan.

Au Soudan du Sud, plus de 2 millions de personnes ont quitté leur foyer.


Many refugees have fled conflict in South Sudan, seeking sanctuary from violence, hatred and hunger.

De nombreux réfugiés ont fui le conflit au Soudan du Sud, cherchant à échapper à la violence, à la haine et à la faim.


More than 2 million persons have fled their homes in South Sudan.

Au Soudan du Sud, plus de 2 millions de personnes ont quitté leur foyer.


G. whereas, according to the aforementioned OCHA report, more than 1.4 million people remain internally displaced in South Sudan, and around 470 000 have fled South Sudan and are seeking refuge in Ethiopia, Kenya, Sudan and Uganda; whereas children are particularly vulnerable in the context of the civil war, and whereas 500 000 children have been displaced, 50 000 face imminent death, starvation or disease, and 9 000 have been recruited as child soldiers;

G. considérant que, selon le rapport du BCAH susmentionné, les personnes déplacées sont plus d'1,4 million au Soudan du Sud, et que quelque 470 000 personnes ont fui le pays pour se réfugier en Éthiopie, au Kenya, au Soudan et en Ouganda; considérant que les enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable dans un contexte de guerre civile, et que 500 000 d'entre eux ont été déplacés, 50 000 sont menacés de mort à court terme, de faim ou de maladie, et 9 000 sont utilisés comme enfants soldats;


AL. whereas viable long-term stability in the Horn of Africa can only be built on strong institutions, a proper role and place for civil society, the rule of law and respect for human rights, in particular freedom of expression, as well as strong economic prospects for society in general; whereas the separation of Sudan and South Sudan has reportedly led to religious conflict; whereas a number of refugees have fled from Sudan to the largely Christian South Sudan; whereas the estimated number of refugees moving ...[+++]

AL. considérant qu'une stabilité viable à long terme dans la Corne de l'Afrique ne peut être édifiée qu'en se fondant sur des institutions fortes, sur l'attribution d'un rôle adéquat et d'un espace de manœuvre suffisant à la société civile, sur l'état de droit et le respect des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression, ainsi que sur des perspectives économiques solides pour la société dans son ensemble; considérant que la séparation du Soudan et du Soudan du Sud a, semble-t-il, conduit à des conflits religieux; considérant que de nombreux réfugiés ont fui le Soudan pour rejoindre le Soudan du Sud, un pays en grande pa ...[+++]


AL. whereas viable long-term stability in the Horn of Africa can only be built on strong institutions, a proper role and place for civil society, the rule of law and respect for human rights, in particular freedom of expression, as well as strong economic prospects for society in general; whereas the separation of Sudan and South Sudan has reportedly led to religious conflict; whereas a number of refugees have fled from Sudan to the largely Christian South Sudan; whereas the estimated number of refugees moving ...[+++]

AL. considérant qu'une stabilité viable à long terme dans la Corne de l'Afrique ne peut être édifiée qu'en se fondant sur des institutions fortes, sur l'attribution d'un rôle adéquat et d'un espace de manœuvre suffisant à la société civile, sur l'état de droit et le respect des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression, ainsi que sur des perspectives économiques solides pour la société dans son ensemble; considérant que la séparation du Soudan et du Soudan du Sud a, semble-t-il, conduit à des conflits religieux; considérant que de nombreux réfugiés ont fui le Soudan pour rejoindre le Soudan du Sud, un pays en grande pa ...[+++]


E. whereas viable long-term stability in the Horn of Africa can only be built on strong institutions, a proper role and space for civil society, the rule of law and respect for human rights, in particular freedom of expression, and strong economic prospects for society at large; whereas the separation of Sudan and South Sudan has reportedly led to religious conflict; whereas a number of refugees have fled from Sudan to the largely Christian South Sudan; whereas the estimated number of refugees moving from Sudan ...[+++]

E. considérant qu'une stabilité viable à long terme dans la Corne de l'Afrique ne peut être édifiée qu'en se fondant sur des institutions fortes, sur l'attribution d'un rôle adéquat et d'un espace de manœuvre suffisant à la société civile, sur l'état de droit et le respect des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression, ainsi que sur des perspectives économiques solides pour la société dans son ensemble; considérant que la séparation du Soudan et du Soudan du Sud a, semble-t-il, conduit à des conflits religieux; considérant que de nombreux réfugiés ont fui le Soudan pour rejoindre le Soudan du Sud, un pays en grande par ...[+++]


The people of Southern Sudan who lived and worked in the North, sometimes even owning property, have fled to the South in tens, even hundreds, of thousands. They will probably now have to be reintegrated in the southern economy.

Les Sud-Soudanais qui vivaient au Nord et qui avaient un emploi là-bas, avec des propriétés parfois, ont fui littéralement vers le Sud par dizaines de milliers, voire par centaines de milliers, et ils vont devoir être réintégrés probablement dans l’économie du Sud.


Between 750,000 and 1,000,000 people have been displaced within Sudan and a further 110,000 people have fled across the border into Chad.

Entre 750 000 et 1 million de personnes ont été déplacées à l’intérieur du Soudan et 110 000 autres personnes ont fui vers le Tchad.




Anderen hebben gezocht naar : from south sudan have fled     south sudan     million persons have     persons have fled     many refugees have     refugees have fled     have     have fled     separation of sudan     refugees have     southern sudan     owning property have     displaced within sudan     people have     people have fled     sudan have fled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudan have fled' ->

Date index: 2021-04-25
w