Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injured party
Injured person
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Level of suffering
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Person harmed
Person suffering harm
Pretium doloris
Satisfaction
Suffered serious damage
Unnecessary suffering
Useless suffering

Traduction de «suffered terribly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui




for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


person harmed | person suffering harm | injured person | injured party

personne lésée | lésé | lésée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, new trends are calling for intensified efforts from all of us: migrants and refugees, especially vulnerable persons such as women or unaccompanied children, are suffering terrible experiences at the hands of traffickers.

De nouvelles tendances qui apparaissent actuellement nous engagent tous à intensifier nos efforts:les migrants et les réfugiés, les personnes particulièrement vulnérables, comme les femmes et les enfants non accompagnés, subissent des épreuves terribles aux mains des trafiquants.


We know that many of those who are persecuted suffer terrible torture in Chinese prisons, sometimes in what we call ‘black gaols’ which are completely unidentified places.

Nous savons que bon nombre de ceux qui sont persécutés souffrent de terribles tortures dans les prisons Chinoises, parfois dans ce que nous nommons des «geôles noires» qui sont des endroits complètement inconnus.


Following that, since 2003 it has suffered terrible violations of human rights, including arrests, abductions and extrajudicial killings under the foreign military occupation.

Depuis 2003, le pays est la victime de terribles violations des droits de l’homme, y compris des arrestations, des enlèvements et des assassinats extrajudiciaires sous l’occupation militaire étrangère.


I am therefore full of hope in this regard and I have to say that, in many commentaries that we have to sit through in this Chamber – in particular from a so-called parliamentary group from the United Kingdom – the quality in this House has really suffered terribly.

Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée – en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They suffered terribly during the 1915 Armenian genocide, and then again under the Iraqi Hashemite monarchy for cooperating with the British during the First World War.

Elles ont terriblement souffert au cours du génocide arménien de 1915, puis à nouveau sous la monarchie hachémite irakienne, pour avoir coopéré avec les Britanniques pendant la première guerre mondiale.


He suffered terrible conditions and terrible treatment, but it is not over yet and he continues to be unable to find employment. The inquiry clearly has to get to the bottom of how this happened to him to make sure as far as possible it does not happen to another Canadian (1935) Hon. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (Emergency Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, I rise today in response to the request put to the House by my colleague, the member for Ottawa West—Nepean, in regard to allowing Mr. Arar's counsel to participate ...[+++]

L'enquête doit faire la lumière sur toutes les circonstances entourant cette affaire pour que nous puissions être aussi sûrs que possible que cela ne pourra arriver à un autre Canadien (1935) L'hon. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (protection civile), Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui en réponse à la demande transmise à la Chambre par ma collègue la députée de Ottawa-Ouest—Nepean, qui vise à permettre à l'avocat de M. Arar de participer aux audiences à huis clos de la Commission chargée d'enquêter sur le comportement des représentants c ...[+++]


And yes, they cause children to suffer. Some of them suffer terribly, but I do not think this motion helps the present legal system in any way.

Et oui, il y a des enfants qui en souffrent, il y en a qui vivent cela de façon terrible, mais je ne pense pas que cette motion viendrait aider le système judiciaire existant.


Lastly, whilst Saddam Hussein is continuing to tighten his control on Iraq and his neighbours, most of society, on the other hand, is utterly devastated and is suffering terribly.

Enfin, si le dictateur irakien ne cesse de renforcer son emprise sur le pays et au-delà, en revanche, la majorité de la société est profondément déstructurée et subit quant à elle un effroyable martyre.


These people are suffering terribly and will suffer even more with an outmoded health system that is unable to respond to real needs.

La souffrance de ces gens est grande et elle le sera davantage avec un système de santé désuet qui ne peut répondre aux besoins réels.


Banking: In order to help sustain the trade between NIS states that has suffered terribly since the collapse of the former Soviet Union, Tacis has brought together the Central Banks and Finance Ministries of Russia, Ukraine, Belarus and Kazakhstan in order to discuss setting up a multilateral clearing mechanism for trade between these countries.

Banque: Pour contribuer à soutenir les échanges entre les nouveaux Etats indépendants, qui ont souffert terriblement de l'effondrement de l'ancienne Union soviétique, TACIS a réuni les banques centrales et les ministres des finances de la Russie, de l'Ukraine, de la Biélorussie et du Kazakhstan afin d'examiner l'établissement d'un mécanisme de compensation multilatéral pour les échanges entre ces pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered terribly' ->

Date index: 2022-10-29
w