Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffering under oppression " (Engels → Frans) :

I would like her to put some factual evidence before the House to document the oppression the Nisga'a have suffered under the provincial NDP governments, the federal Liberal governments and the federal PC governments that have governed this country and that province for a number of years.

J'aimerais bien que la députée présente à la Chambre des preuves illustrant l'oppression dont les Nisga'as ont été victimes sous les régimes des gouvernements néo-démocrates provinciaux, des gouvernements libéraux fédéraux et des gouvernements conservateurs fédéraux qui ont gouverné le pays et cette province pendant plusieurs années.


I have met people all across the country, beginning in my own community in east Vancouver, who are suffering under the oppression of poverty, homelessness and lack of housing every single day. This is as a result of government policy.

J'ai rencontré dans tout le pays, en commençant dans ma propre collectivité de Vancouver-Est, des gens qui souffrent chaque jour de la pauvreté, de l'itinérance et du manque de logement, situation qui découle de la politique du gouvernement.


In Canada we celebrate our achievements and realize there is still so much work for all of us to do in ensuring that no woman, man or child suffers under oppression in our global village, that those of us enjoying our liberties and safe democracies use our voice to speak up for the rights of women and children everywhere.

Au Canada, nous soulignons nos réalisations et sommes conscients qu'il nous reste encore beaucoup de travail à faire pour veiller à ce qu'aucune femme, aucun homme ou aucun enfant ne souffre d'oppression dans notre village planétaire et à ce que ceux et celles d'entre nous qui jouissent de libertés et vivent dans des pays démocratiques sûrs fassent entendre leur voix pour que soient respectés partout les droits des femmes et des enfants.


Women and girls suffer oppression, particularly in Muslim countries, where there are underlying religious causes.

Les femmes et les filles subissent une oppression, surtout dans les pays musulmans, où le phénomène est sous-tendu par des causes religieuses.


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime, notamment à l'occasion de la Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime en ce jour, Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


It is shameful that a country with which the entire world, including European nations, trades and does business should take the liberty of upholding its right to host the Olympic Games and obtaining the attendance of Heads of State and Government at the opening ceremony, while it is drenching in blood the freedom of its citizens, of an oppressed nation under military occupation and suffering bloody persecution.

Il est honteux qu’un pays avec qui le monde entier, y compris les Nations européennes, commerce et fait des affaires prenne la liberté de se prévaloir de son droit d’accueillir les Jeux olympiques et d’obtenir la participation des chefs d’État ou de gouvernement à la cérémonie d’ouverture, alors qu’il noie dans le sang la liberté de ses citoyens, d’une nation opprimée par l’occupation militaire et victime d’une persécution sanglante.


Her achievements serve as a beacon to the millions of people today who live and suffer under oppressive regimes.

Les réalisations de Judy Feld Carr redonnent aujourd'hui espoir à des millions de personnes qui vivent et souffrent sous des régimes oppressifs.


That is why we believe that Russia should at last come to acknowledge that, while many Russian soldiers came as liberators, they did bring with them a regime under which the same liberators remained as an occupying power and that many peoples – not only in the Soviet Union but also in many neighbouring countries – suffered oppression.

C’est pourquoi nous pensons que la Russie devrait au moins reconnaître que, si nombre de soldats russes sont arrivés en libérateurs, ils ont amené avec eux un régime qui les a maintenus là en tant que puissance occupante et que de nombreux peuples en Union soviétique, mais aussi dans beaucoup de pays voisins, ont souffert de l’oppression.


Of greater concern to me is the way we treated those who have suffered under their oppressive regimes and their supporters.

La façon dont nous avons traité les personnes qui ont souffert sous des régimes d'oppression et leurs partisans m'inquiète beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering under oppression' ->

Date index: 2024-09-16
w