Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Drive firetruck under emergency conditions
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Pretium doloris
Propel fire engine under emergency conditions
Satisfaction
Suffered serious damage
Underlying asset
Underlying instrument
Underlying value
Unnecessary suffering
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions
Useless suffering

Traduction de «suffering under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


underlying instrument (1) | underlying value (2) | underlying asset (3)

valeur de base (1) | valeur sous option (2) | valeur sous-jacente (3) | produit sous-jacent (4) | produit sous-option (5) | produit support (6) | actif sous-jacent (7) | sous-jacent (8)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission reaffirms the extreme importance of food aid for countries and populations that suffer under food emergencies.

La Commission européenne réaffirme l'importance extrême de l'aide alimentaire pour les pays et populations placés dans des situations d'urgence alimentaire.


While the end of World War II marked the defeat of the Nazi regime, many Europeans continued for decades to suffer under totalitarian regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays européens ont continué de souffrir sous des régimes totalitaires.


Yes, we Europeans suffered under a historic financial and debt crisis.

Oui, nous, Européens, nous avons souffert d'une crise financière et de la dette historique.


While the end of World War II marked the defeat of the Nazi regime, many Central and Eastern Europeans continued to suffer under other totalitarian regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The real heroes are ordinary Canadians who have suffered under Liberal cuts to health care and education and who have suffered under the highest taxation of all the G-7 countries.

Les véritables héros sont les gens ordinaires qui ont souffert des compressions libérales dans les domaines des soins de santé et de l'enseignement et qui ont porté le fardeau fiscal le plus lourd de tous les pays du G7.


Mr. Speaker, our government promised in the throne speech to remember the millions who suffered, and continue to suffer, under the tyranny of Communism by building a national memorial remembering its victims right here in our nation's capital.

Monsieur le Président, dans le discours du Trône, le gouvernement a promis de perpétuer le souvenir des millions de personnes qui ont souffert et qui continuent de souffrir en raison de la tyrannie du communisme et d'ériger un monument national en souvenir des victimes du communisme ici, dans la capitale nationale.


Scientists, artists, women's groups and homosexuals have suffered under Conservative ideology, and the regions have suffered because of their incompetence.

Si les scientifiques, les artistes, les groupes de femmes et d'homosexuels sont victimes de l'idéologie conservatrice, les régions sont victimes de leur incompétence.


In 2005 Bulgaria and especially Romania suffered under severe floods which further hampered the implementation of the instrument and which is likely to have repercussions on use of appropriations provided for the years 2004 and 2005.

En 2005, la Bulgarie et en particulier la Roumanie ont connu d'importantes inondations qui ont également entravé la mise en œuvre de l’instrument et qui risquent d’avoir des conséquences sur l’utilisation des crédits prévus pour les années 2004 et 2005.


Clearly international aid suffers under Liberals, but it has flourished under Conservatives, so rather than try to help the government find its way out of this mess, I want to address the budget bill as it stands before us.

Il est clair que l'aide internationale a souffert sous les libéraux et qu'elle était en hausse sous les conservateurs. Mais plutôt que d'aider le gouvernement à s'extraire de cette situation déplorable, je préfère parler de la version actuelle du projet de loi d'exécution du budget.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, under previous Conservative and now current Liberal governments, post-secondary tuition in this country has more than tripled and students and their families are suffering under an increasing debt load.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, sous les gouvernements conservateurs précédents et le gouvernement libéral actuel, les droits de scolarité au niveau postsecondaire dans notre pays ont plus que triplé, ce qui a eu pour effet que les étudiants et leur famille sont de plus en plus endettés.


w